🇹🇼
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 應用
搜尋
Home
/
b
/
bei
以「bei」開頭的單字
88個單字
bei
Präposition
在…旁邊
Er wohnt noch bei seinen Eltern.
他還住在父母家。
((bei+3)) 在(某人3)處 Er ist bei mir.
beibehalten
Verb
保持
Wir sollten diese Gewohnheit beibehalten.
我們應該保持這個習慣。
((et4)) beibehalten 保持某事 我們保留了舊的規定。
Beibehaltung
Nomen
保留
Die Beibehaltung der Tradition ist wichtig.
維持傳統很重要。
((et2))的保留/維持 ...的保留/維持 Die Beibehaltung der alten Regeln wurde diskutiert.
beibringen
Verb
教
Sie bringt ihrer Tochter das Lesen bei.
她在教她的女兒閱讀。
((j-m)) ((et4)) beibringen 教某人某事 父親教他兒子騎自行車。
Beichte
Nomen
懺悔
Der Priester nahm ihm die Beichte ab.
神父聽了他的懺悔。
zur Beichte gehen 去做懺悔 Sie ging zur Beichte in die Kirche.
Beichtgeheimnis
Nomen
懺悔的秘密
Der Priester ist an das Beichtgeheimnis gebunden.
神父受告解保密原則的約束。
an das Beichtgeheimnis gebunden sein 受告解保密原則的約束 Der Priester ist an das Beichtgeheimnis gebunden.
beide
Indefinitpronomen
兩個
Wir haben beide Hunger.
我們兩個都餓了。
((beide)) + 名詞(兩個...都) Wir besuchen beide Städte.
beiden
Pronomen
兩個
Die beiden Kinder spielen im Garten.
那兩個孩子在花園裡玩。
((mit+3)) beiden 和兩者都... Ich habe mit beiden gesprochen.
beider
Pronomen
兩者的
Das ist die Meinung beider Eltern.
這是雙方父母的意見。
beider + 名詞 (屬格) 兩者的意見 Das ist die Meinung beider Eltern.
beiderseits
Adverb
在兩邊
Beiderseits der Straße stehen Bäume.
街道兩旁都種著樹。
beiderseits + et2 (介詞) 在...的兩邊 Beiderseits der Straße stehen Bäume.
Beides
Pronomen
兩者都
Möchtest du Saft oder Wasser? – Ich nehme beides.
你想要果汁還是水?– 我兩個都要。
((某事)) 兩者都 Beides ist richtig.
beidseitig
Adjektiv
雙邊的
Das ist ein beidseitiger Vertrag.
這是一份雙邊合約。
((形容詞)) 雙邊的 ein beidseitiger Vertrag
Beifahrer
Nomen
副駕駛
Der Beifahrer las die Karte.
副駕駛在讀地圖。
der Beifahrer (作為主語) 副駕駛 Der Beifahrer schläft.
Beifahrerin
Nomen
女副駕駛
Meine Freundin war die Beifahrerin.
我的女朋友是副駕駛。
die Beifahrerin (作為主語) 女副駕駛 Die Beifahrerin ist meine Schwester.
Beifahrerseite
Nomen
副駕駛座一側
Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite.
手套箱在副駕駛座一側。
auf der Beifahrerseite ((sein)) 在副駕駛座一側 包裹在副駕駛座一側。
Beifall
Nomen
鼓掌
Der Redner erhielt großen Beifall.
演講者獲得了熱烈的掌聲。
((j-m)) Beifall klatschen/spenden 為(某人)鼓掌 觀眾為藝術家鼓掌。
beigefügte
Adjektiv
附上的
Bitte öffnen Sie die beigefügte Datei.
請打開附加檔案。
beigefügte + [陰性名詞/複數名詞] 附上的... Die beigefügte Datei ist eine PDF-Datei.
beigefügten
Adjektiv
附上的
Informationen finden Sie in den beigefügten Dokumenten.
您可以在附加文件中找到資訊。
beigefügten + [名詞] (各種格) 附上的... Ich lese den beigefügten Bericht.
beigelegt
Adjektiv
隨函附上的
Dem Paket war eine Rechnung beigelegt.
包裹裡附有一張發票。
((et3)) beigelegt sein 附在((某物3))中 Dem Brief war ein Foto beigelegt.
beigeordneter
Adjektiv
助理的
Er ist ein beigeordneter Professor an der Universität.
他是大學的副教授。
((j-m)) ((als etw.)) beigeordnet sein 被指派給(某人)擔任(某職務) 他被指派給團隊擔任顧問。
Beigeschmack
Nomen
餘味
Der Wein hat einen seltsamen Beigeschmack.
這酒有股奇怪的餘味。
帶有一種(形容詞)的餘味/意味 這個決定帶有一絲苦澀的意味。
beigesteuert
Verb
貢獻
Jeder kann etwas zum Projekt beisteuern.
每個人都可以為這個專案做出一些貢獻。
((et4)) ((zu+3)) 為(...3)貢獻(...4) 每個人都可以為派對的成功貢獻一些東西。
beigetragen
Verb
貢獻了
Er hat viel zum Erfolg beigetragen.
他對成功貢獻很大。
((et4)) ((zu+3)) 為某事3貢獻某事4 他為這個項目貢獻了他的想法。
Beihilfe
Nomen
援助
Er beantragte finanzielle Beihilfe.
他申請了經濟援助。
協助某事(zu+3) 他被控協助欺詐。
Beihilfeanträge
Nomen
補助金申請
Die Beihilfeanträge müssen bis Freitag hier sein.
補助金申請必須在週五前送到這裡。
((提交)) ((補助金申請)) 提交補助金申請 必須在線提交補助金申請。
beihilfefähigen
Adjektiv
有資格獲得補助的
Diese Kosten sind nicht beihilfefähig.
這些費用不符合補助條件。
((是符合補助條件的)) 是符合補助條件的 這項措施是符合補助條件的。
Beihilfefähigkeit
Nomen
補助資格
Die Beihilfefähigkeit des Projekts wurde geprüft.
該項目的補助資格得到了審查。
((某事物))的補助資格 ((某事物))的補助資格 Die Beihilfefähigkeit des Antrags wird geprüft.
beihilferechtlich
Adjektiv
國家補貼法相關的
Die beihilferechtliche Prüfung war sehr komplex.
根據國家補貼法的審查非常複雜。
beihilferechtlich + 名詞 與國家補貼法相關的 Eine beihilferechtliche Genehmigung ist nötig.
Beihilfestelle
Nomen
補助金辦事處
Ich muss den Antrag bei der Beihilfestelle einreichen.
我必須向補助金辦事處提交申請。
bei+3 在補助金辦事處 Informationen erhält man bei der Beihilfestelle.
Beiköche
Nomen
助理廚師們
Die Beiköche bereiten das Gemüse vor.
助理廚師們正在準備蔬菜。
((主格))是... 作主語 Die Beiköche sind sehr beschäftigt.
Beilage
Nomen
配菜
Als Beilage gibt es Reis oder Pommes.
配菜有米飯或炸薯條。
als ((Beilage)) 作為配菜 Was möchten Sie als Beilage?
Beiläufiger
Adjektiv
順便的
Er machte eine beiläufige Bemerkung.
他隨口說了一句。
beiläufig + 名詞 順便的... eine beiläufige Frage
beilegen
Verb
附上
Bitte legen Sie dem Antrag eine Kopie bei.
請在申請表中附上一份複印件。
((et3)) ((et4)) beilegen 在某物中附上某物 他在信中附了一張支票。
beiliegende
Adjektiv
附上的
Bitte füllen Sie das beiliegende Formular aus.
請填寫附上的表格。
das ((beiliegende)) Formular 附上的表格(中性名詞,第四格) Bitte unterschreiben Sie das beiliegende Formular.
beim
Präposition
在…時
Ich bin beim Arzt.
我在醫生那裡。
beim + 名詞 (與格) 描述一個同時發生的動作。Beim Kochen höre ich Musik.
Bein
Nomen
腿
Ich habe mir das Bein gebrochen.
我摔斷了腿。
摔斷腿 ((sich3 das Bein brechen)) 我摔斷了腿。
bei Nacht und Nebel
Redewendung
趁著夜色和濃霧
Er hat die Stadt bei Nacht und Nebel verlassen.
他趁著夜色和濃霧離開了這座城市。
bei Nacht und Nebel + 動詞: 秘密地做某事 Er hat die Stadt bei Nacht und Nebel verlassen.
beinahe
Adverb
幾乎
Ich hätte beinahe den Bus verpasst.
我差點錯過了公車。
beinahe + Verb 差點... 我差點錯過了火車。
Beiname
Nomen
綽號
„Der Große“ war der Beiname von Alexander.
「大帝」是亞歷山大的稱號。
給某人起綽號((et4)) 人們給他起了個「智者」的綽號。
Beinamen
Nomen
綽號
Könige hatten oft Beinamen.
國王們通常有綽號。
給((j-m))一個綽號 (給某人一個綽號) Man gab ihm den Beinamen 'der Weise'.
Beine
Nomen
腿
Meine Beine sind nach dem Lauf müde.
跑完步後我的腿很累。
sich ((et4)) brechen (摔斷自己的...) Er hat sich das Bein gebrochen.
Beinen
Nomen
腿(與格複數)
Er stand mit beiden Beinen auf dem Boden.
他雙腳站在地上。
mit+3 (用...) 他用他的長腿走得很快。 Mit seinen langen Beinen geht er schnell.
Beinfreiheit
Nomen
腿部空間
Das Auto bietet viel Beinfreiheit.
這輛車有很大的腿部空間。
有很大/很小腿部空間 Das Auto bietet viel Beinfreiheit.
beinhalten
Verb
包含
Der Brief beinhaltet wichtige Informationen.
這封信包含重要資訊。
((et4)) 包含某物 合約包含許多條款。
Beinschlag
Nomen
踢腿
Der Schwimmer hat einen starken Beinschlag.
這位游泳運動員的腿部打水很有力。
有(...的)打水動作 einen ((...)) Beinschlag haben 她的打水動作非常高效。
Beipackzettel
Nomen
藥品說明書
Lesen Sie immer den Beipackzettel.
請務必閱讀藥品說明書。
閱讀藥品說明書 den Beipackzettel lesen 服藥前,您應該閱讀藥品說明書。
Beirat
Nomen
顧問委員會
Der Beirat gibt Empfehlungen an die Geschäftsführung.
顧問委員會向管理層提供建議。
是顧問委員會的成員 ((Mitglied im Beirat sein)) 他是科學顧問委員會的成員。
Beiratssitzung
Nomen
顧問委員會會議
Die Beiratssitzung findet morgen statt.
顧問委員會會議明天舉行。
參加顧問委員會會議 Die Mitglieder nehmen an der Beiratssitzung teil.
beisammen
Adverb
在一起
Die ganze Familie war beisammen.
全家人都在一起。
((與 sein/sitzen/stehen 連用)) 在一起/坐在一起/站在一起 全家人都在一起。
Beisammensein
Nomen
聚會
Wir genießen das gemütliche Beisammensein.
我們享受著這舒適的聚會。
享受聚會 Wir genießen das gemütliche Beisammensein.
Beisein
Nomen
在場
Die Feier fand im Beisein seiner Familie statt.
慶祝活動在他的家人在場的情況下舉行。
im Beisein von+3 ((j-m)) 在某人的陪同下 這個決定是在律師在場的情況下做出的。
beiseite
Adverb
到旁邊
Er legte das Buch beiseite.
他把書放在一邊。
把...放在一邊 Er legte das Buch beiseite.
Beisitzerin
Nomen
女陪審員
Sie wurde zur Beisitzerin im Vorstand gewählt.
她被選為董事會的女陪審員。
擔任女陪審員 Sie ist als Beisitzerin im Ausschuss tätig.
Beisitzern
Nomen
陪審員
Der Richter berät sich mit den Beisitzern.
法官與陪審員商議。
((mit+3)) 與 ((j-m)) 商議 Der Richter berät sich mit den Beisitzern.
Beispiel
Nomen
例子
Kannst du mir ein Beispiel geben?
你能給我舉個例子嗎?
zum Beispiel (z. B.) 例如 Ich mag Obst, zum Beispiel Äpfel.
Beispiele
Nomen
例子
Kannst du mir einige Beispiele geben?
你能給我舉幾個例子嗎?
((ein Beispiel für et4)) ……的例子 Das ist ein gutes Beispiel für seine Arbeit.
Beispielen
Nomen
例子(第三格複數)
Er erklärt die Regel mit vielen Beispielen.
他用許多例子來解釋這個規則。
((mit+3)) 用…… Er erklärt die Regel mit vielen Beispielen.
beispielhaft
Adjektiv
模範的
Sein Engagement ist beispielhaft.
他的奉獻精神是模範性的。
beispielhaft sein 是模範的 Sein Verhalten war beispielhaft.
beispielhafte
Adjektiv
模範的
Sein Verhalten war beispielhaft.
他的行為是模範性的。
((...)) 模範的 他的行為是模範性的。
beispielhaftes
Adjektiv
模範的
Sein Verhalten war beispielhaft.
他的行為是模範性的。
((...)) 模範的 他的行為是模範性的。
beispiellos
Adjektiv
史無前例的
Das ist ein beispielloser Erfolg.
這是一次史無前例的成功。
作名詞前定語 ein beispielloser Fall (一個史無前例的案例)
beispiellosen
Adjektiv
史無前例的
Wir erlebten einen beispiellosen Sturm.
我們經歷了一場史無前例的風暴。
作變格形容詞 einen beispiellosen Erfolg feiern (慶祝史無前例的成功)
beispielsweise
Adverb
例如
Viele Tiere, beispielsweise Hunde, sind sehr treu.
許多動物,例如狗,是非常忠誠的。
((beispielsweise)) ... 例如… Viele Tiere, beispielsweise Hunde, sind treu.
beißen
Verb
咬
Der Hund beißt nicht.
這隻狗不咬人。
((j-n/et4)) 咬(某人/某物) 狗咬了郵差。
Beistellungen
Nomen
提供
Die Beistellung von Material erfolgt durch den Kunden.
材料由客戶提供。
((某物))的提供 Die Beistellung von Ersatzteilen ist wichtig.
beisteuern
Verb
貢獻
Jeder kann etwas zum Fest beisteuern.
每個人都可以為派對貢獻一些東西。
((et4)) ((zu+3)) 為(某事3)貢獻(某物4) 每個人都可以為專案的成功做出貢獻。
Beitrag
Nomen
貢獻
Jeder leistet einen Beitrag.
每個人都做出貢獻。
einen Beitrag ((zu et3)) leisten 為...做貢獻 每個人都為成功做出貢獻。
Beiträge
Nomen
貢獻
Sein Beitrag zur Diskussion war sehr hilfreich.
他對討論的貢獻非常有幫助。
對((某事))的貢獻 Sein Beitrag zum Erfolg war groß.
beitragen
Verb
貢獻
Jeder kann etwas zum Erfolg beitragen.
每個人都可以為成功做出貢獻。
((et4)) ((zu+3)) 為(某事3)貢獻(某事4) 每個人都為社區貢獻一些東西。
Beitragsbemessungsgrenze
Nomen
繳費基數上限
Die Beitragsbemessungsgrenze wird jährlich angepasst.
繳費基數上限每年都會調整。
et4的繳費基數上限 Die Beitragsbemessungsgrenze für die Rentenversicherung ist hoch.
Beitragsforderung
Nomen
繳費要求
Die Krankenkasse schickte eine Beitragsforderung.
醫療保險公司寄來了一份繳費要求。
收到繳費要求 Ich habe eine Beitragsforderung von der Versicherung erhalten.
beitragsfrei
Adjektiv
免繳費的
Die Familienversicherung ist beitragsfrei.
家庭保險是免繳費的。
某物是免繳費的 Die Versicherung für Kinder ist beitragsfrei.
Beitragsnummer
Nomen
繳款編號
Bitte geben Sie Ihre Beitragsnummer an.
請輸入您的繳款編號。
提供/告知((繳款編號)) ((et4)) Bitte geben Sie Ihre Beitragsnummer an.
Beitragssatz
Nomen
繳費率
Der Beitragssatz zur Krankenversicherung ist gestiegen.
健康保險的繳費率上漲了。
((某事))的繳費率 ((für+4)) Der Beitragssatz für die Rentenversicherung liegt bei 18,6 %.
Beitragssystem
Nomen
繳費制度
Das deutsche Rentensystem ist ein Beitragssystem.
德國的養老金體系是一個繳費制度。
改革/資助繳費制度 Wir müssen das Beitragssystem reformieren.
Beitragswese
Nomen
繳費制度
Das deutsche Beitragswese zur Sozialversicherung ist komplex.
德國的社會保障繳費制度很複雜。
das Beitragswese + [動詞] 繳費制度是... Das Beitragswese ist kompliziert.
Beitragszahler
Nomen
繳款人
Die Beitragszahler finanzieren das Sozialsystem.
繳款人資助社會體系。
是((繳款人)) Alle Arbeitnehmer sind Beitragszahler.
Beitragszuschuss
Nomen
繳費補貼
Er erhält einen Beitragszuschuss zur Krankenversicherung.
他獲得健康保險的繳費補貼。
((zu+3)) 的補貼 用於...的補貼 他獲得了用於健康保險的補貼。
Beitreibung
Nomen
(債務)催收
Die Beitreibung der Schulden war schwierig.
催收這些債務很困難。
((von+3)) 的催收 ...的催收 稅收的徵收是國家的任務。
Beitritt
Nomen
加入
Der Beitritt zur EU ist ein langer Prozess.
加入歐盟是一個漫長的過程。
加入((某組織等)) 加入一個組織需要申請。
Beitrittserklärung
Nomen
入會申請
Bitte füllen Sie die Beitrittserklärung aus.
請填寫這份入會申請。
(為…的)入會申請 他填寫了體育協會的入會申請。 Er füllte die Beitrittserklärung für den Sportverein aus.
bei weitem
Redewendung
遠
Das ist bei weitem die beste Lösung.
這是迄今為止最好的解決方案。
bei weitem + 最高級: 到目前為止最...的 Das ist bei weitem die beste Lösung.
bei weitem nicht
Redewendung
遠非
Das ist bei weitem nicht genug.
那還遠遠不夠。
bei weitem nicht + 形容詞/副詞: 遠非... Das ist bei weitem nicht genug.
beiwohnen
Verb
出席
Er wohnte der Zeremonie bei.
他出席了那個儀式。
((et3)) beiwohnen 出席(某活動) Er wohnte der Konferenz bei.
Beize
Nomen
(木材)著色劑
Die Beize schützt das Holz vor Feuchtigkeit.
著色劑能保護木材免受潮濕。
把…放在…裡醃製 肉被放在辛辣的醃料裡。 Das Fleisch wird in eine würzige Beize eingelegt.
beizufügen
Verb
附加
Ich vergaß, die Datei beizufügen.
我忘了附加文件。
((et4)) ((et3)) 把某物附加到某物上 我在電子郵件中附上了一份文件。
beizusteuern
Verb
貢獻
Jeder wurde gebeten, etwas beizusteuern.
每個人都被要求貢獻一些東西。
((et4)) ((zu+3)) 為某事貢獻某物 他為這個項目貢獻了一大筆錢。
beizutragen
Verb
貢獻
Ich möchte zum Erfolg beitragen.
我想為成功做出貢獻。
((et4)) ((zu+3)) 為某事貢獻某物 每個人都可以為環保貢獻一些東西。
本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。