bail
訳
保釈する, (急に)やめる, (水を)汲み出す
例文
His parents bailed him out of jail.
彼の両親が彼を保釈させた。
He bailed on our plans at the last minute.
彼は土壇場で私たちの計画をすっぽかした。
We had to bail water out of the sinking boat.
私たちは沈みゆくボートから水を汲み出さなければならなかった。
文法パターン
((sb.)) out ((of sth.)) (人)を(場所)から保釈させる His family bailed him out of jail.
((on sb./sth.)) (人/計画)をすっぽかす She bailed on our date.
((sth.)) out ((of sth.)) (場所)から(水など)を汲み出す We need to bail the water out of the boat.
類似語
類義語: (保釈) release; (やめる) abandon, ditch; (汲み出す) scoop
語源
保釈金は古フランス語の「bail」(管理、保護)から。水を汲むは中期フランス語の「baille」(バケツ)から来ています。
覚えるためのヒント
「バケツ(bail)」で、トラブル(刑務所や沈む船)から人を「出す(out)」と覚えてください。