Verb

hängen

colgar, estar colgado

Das Bild hängt an der Wand.

El cuadro está colgado en la pared.

Ich hänge das Bild an die Wand.

Cuelgo el cuadro en la pared.

Er hängt sehr an seiner Familie.

Él está muy apegado a su familia.

((en+3)) estar colgado en algo (estado) La ropa está colgada en el armario. Die Kleidung hängt im Schrank.

((algo)) ((en+4)) colgar algo en algo (acción) Ella cuelga la ropa en el tendedero. Sie hängt die Wäsche auf die Leine.

((de+3)) estar apegado a alguien/algo (figurado) El niño está muy apegado a su osito. Das Kind hängt sehr an seinem Teddy.

Sinónimos: aufhängen (colgar); Antónimos: descolgar (abnehmen), poner (legen), colocar (stellen)

Proviene del protogermánico *hanhaną, compartiendo raíz con la palabra inglesa 'hang'.

Recuerda la diferencia: el estado 'estar colgado' es un verbo fuerte (hing, gehangen), pero la acción de 'colgar algo' es un verbo débil (hängte, gehängt).

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.