hängen
Traduction
être suspendu, pendre, accrocher
Exemples
Das Bild hängt an der Wand.
Le tableau est accroché au mur.
Ich hänge das Bild an die Wand.
J'accroche le tableau au mur.
Er hängt sehr an seiner Familie.
Il est très attaché à sa famille.
Modèles grammaticaux
((à/sur+3)) être suspendu à/sur qc. (état) La clé est suspendue au crochet. Der Schlüssel hängt am Haken.
((qch.)) ((à/sur+4)) accrocher qch. à/sur qc. (action) J'accroche le manteau au portemanteau. Ich hänge den Mantel an die Garderobe.
((à+3)) être attaché à qqn/qc. (figuré) Il est très attaché à ses parents. Er hängt sehr an seinen Eltern.
Mots similaires
Étymologie
Issu du proto-germanique *hanhaną, partageant son origine avec le mot anglais 'hang'.
Astuces de mémorisation
Attention à la double conjugaison : l'état ('être suspendu') est un verbe fort (hing, gehangen), tandis que l'action ('accrocher') est un verbe faible (hängte, gehängt).