Verb

hängen

appendere, essere appeso

Das Bild hängt an der Wand.

Il quadro è appeso al muro.

Ich hänge das Bild an die Wand.

Appendo il quadro al muro.

Er hängt sehr an seiner Familie.

Lui è molto attaccato alla sua famiglia.

((a+3)) essere appeso a qc. (stato) L'abito è appeso nell'armadio. Das Kleid hängt im Schrank.

((qc.)) ((a+4)) appendere qc. a qc. (azione) Appendo la giacca all'attaccapanni. Ich hänge die Jacke an die Garderobe.

((a+3)) essere attaccato a qn./qc. (figurato) È molto legato ai suoi ricordi. Er hängt sehr an seinen Erinnerungen.

Sinonimi: aufhängen (appendere); Contrari: staccare (abnehmen), posare (legen), mettere in piedi (stellen)

Deriva dal proto-germanico *hanhaną, condividendo l'origine con la parola inglese 'hang'.

Ricorda la distinzione: lo stato ('essere appeso') è un verbo forte (hing, gehangen), mentre l'azione ('appendere qualcosa') è un verbo debole (hängte, gehängt).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.