Verb

hängen

pendurar, estar pendurado

Das Bild hängt an der Wand.

O quadro está pendurado na parede.

Ich hänge das Bild an die Wand.

Eu penduro o quadro na parede.

Er hängt sehr an seiner Familie.

Ele é muito apegado à sua família.

((em+3)) estar pendurado em algo (estado) O casaco está pendurado no cabide. Der Mantel hängt am Haken.

((algo)) ((em+4)) pendurar algo em algo (ação) Eu penduro minhas chaves no chaveiro. Ich hänge meine Schlüssel an das Schlüsselbrett.

((a+3)) ser apegado a alguém/algo (figurado) Ela é muito apegada ao pai. Sie hängt sehr an ihrem Vater.

Sinônimos: aufhängen (pendurar); Antônimos: tirar (abnehmen), deitar (legen), colocar em pé (stellen)

Do proto-germânico *hanhaną, compartilhando a mesma origem da palavra inglesa 'hang'.

Lembre-se da diferença: o estado de 'estar pendurado' usa o verbo forte (hing, gehangen), enquanto a ação de 'pendurar algo' usa o verbo fraco (hängte, gehängt).

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.