Verb

heraus|stellen

resultar, resultar ser, destacar, sacar

Es stellte sich heraus, dass der Test einfach war.

Resultó que el examen era fácil.

Der Redner stellte die Wichtigkeit des Themas heraus.

El orador destacó la importancia del tema.

Stell bitte die Mülltonne heraus.

Por favor, saca el cubo de la basura.

resultar ((ser algo)) Resultó ser un error.

destacar ((algo)) Él destacó las ventajas.

sacar ((algo)) Por favor, saca la silla.

resultar, destacar; Antónimos: ocultar, esconder

De 'heraus' (fuera) + 'stellen' (poner). Literalmente 'poner fuera', de ahí el significado de 'resultar' o 'revelarse'.

Imagina que 'pones' (stellen) un hecho 'fuera' (heraus) a la vista, y 'resulta' ser verdad.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.