Verb

heraus|stellen

revelar-se, vir a ser, ressaltar, colocar para fora

Es stellte sich heraus, dass der Test einfach war.

Descobriu-se que o teste era fácil.

Der Redner stellte die Wichtigkeit des Themas heraus.

O orador ressaltou a importância do tema.

Stell bitte die Mülltonne heraus.

Por favor, coloque a lixeira para fora.

revelar-se ((algo)) Revelou-se um erro.

ressaltar ((algo)) Ele ressaltou as vantagens.

colocar ((algo)) para fora Por favor, coloque a cadeira para fora.

revelar-se, ressaltar; Antônimos: esconder, ocultar

De 'heraus' (para fora) + 'stellen' (colocar). Literalmente 'colocar para fora', o que leva ao significado de 'revelar-se' ou 'ressaltar'.

Imagine 'colocar' (stellen) um fato 'para fora' (heraus), à vista de todos, e ele 'se revela' verdadeiro.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.