Verb

heraus|stellen

risultare, rivelarsi, mettere in evidenza, mettere fuori

Es stellte sich heraus, dass der Test einfach war.

Si è scoperto che il test era facile.

Der Redner stellte die Wichtigkeit des Themas heraus.

L'oratore ha sottolineato l'importanza dell'argomento.

Stell bitte die Mülltonne heraus.

Per favore, metti fuori il bidone della spazzatura.

rivelarsi ((qc.)) Si è rivelato un errore.

mettere in evidenza ((qc.)) Ha messo in evidenza i vantaggi.

mettere fuori ((qc.)) Per favore, metti fuori la sedia.

risultare, sottolineare; Contrari: nascondere

Da 'heraus' (fuori) + 'stellen' (mettere). Letteralmente 'mettere fuori', da cui il significato di 'risultare', 'rivelarsi'.

Immagina di 'mettere' (stellen) un fatto 'fuori' (heraus), allo scoperto, e 'risulta' essere vero.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.