zu|schlagen
Traducción
cerrar de golpe, golpear, aprovechar (una oferta)
Ejemplos
Der Wind hat die Tür zugeschlagen.
El viento cerró la puerta de golpe.
Der Boxer schlug kräftig zu.
El boxeador golpeó con fuerza.
Bei diesem Angebot musst du zuschlagen.
Tienes que aprovechar esta oferta.
Auf den Preis wird noch Steuer zugeschlagen.
Al precio se le añade todavía el impuesto.
Patrones gramaticales
((algo.acc)) zuschlagen cerrar (algo) de golpe El viento cerró la puerta de golpe.
zuschlagen golpear El ladrón golpeó de inmediato.
((en algo.dat)) zuschlagen aprovechar (algo) Aproveché la oferta especial.
((algo.acc)) ((a algo.acc)) zuschlagen añadir (algo) (a algo) Se añadió una tasa al precio.
Palabras similares
Etimología
De 'zu-' (cerrado, hacia) y 'schlagen' (golpear). Literalmente, 'golpear para cerrar' o 'golpear hacia'.
Consejos de memorización
Imagina 'golpear' ('schlagen') una puerta para 'cerrarla' ('zu'), o 'lanzarte' ('schlagen') 'hacia' ('zu') una oferta para aprovecharla.