Verb

zu|schlagen

claquer (porte), frapper, saisir (une occasion)

Der Wind hat die Tür zugeschlagen.

Le vent a claqué la porte.

Der Boxer schlug kräftig zu.

Le boxeur a frappé fort.

Bei diesem Angebot musst du zuschlagen.

Tu dois saisir cette offre.

Auf den Preis wird noch Steuer zugeschlagen.

La taxe est encore ajoutée au prix.

((qc.acc)) zuschlagen claquer (qc.) Le vent a claqué la porte.

zuschlagen frapper Le voleur a frappé immédiatement.

((à qc.dat)) zuschlagen saisir (une occasion) J'ai saisi l'offre spéciale.

((qc.acc)) ((sur qc.acc)) zuschlagen ajouter (qc.) (à qc.) Des frais ont été ajoutés au prix.

Synonymes : fermer, saisir, ajouter

De 'zu-' (fermé, vers) et 'schlagen' (frapper). Signifie 'frapper pour fermer' ou 'frapper vers'.

Imaginez 'frapper' ('schlagen') une porte pour la 'fermer' ('zu'), ou 'frapper' ('schlagen') 'vers' ('zu') une bonne affaire pour la saisir.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.