zu|schlagen
Traduzione
sbattere (porta), colpire, approfittare (di un'offerta)
Esempi
Der Wind hat die Tür zugeschlagen.
Il vento ha sbattuto la porta.
Der Boxer schlug kräftig zu.
Il pugile ha colpito forte.
Bei diesem Angebot musst du zuschlagen.
Devi approfittare di questa offerta.
Auf den Preis wird noch Steuer zugeschlagen.
Al prezzo viene ancora aggiunta l'imposta.
Schemi grammaticali
((qcs.acc)) zuschlagen sbattere (qcs.) Il vento ha sbattuto la porta.
zuschlagen colpire Il ladro ha colpito subito.
((a qcs.dat)) zuschlagen approfittare (di qcs.) Ho approfittato dell'offerta speciale.
((qcs.acc)) ((a qcs.acc)) zuschlagen aggiungere (qcs.) (a qcs.) Una tassa è stata aggiunta al prezzo.
Parole simili
Etimologia
Da 'zu-' (chiuso, verso) e 'schlagen' (colpire, battere). Letteralmente 'colpire per chiudere' o 'colpire verso'.
Suggerimenti per la memoria
Immagina di 'colpire' ('schlagen') una porta per 'chiuderla' ('zu'), o di 'colpire' ('schlagen') 'verso' ('zu') un'offerta per prenderla.