Adverb

am Rande

al margen, de pasada, al borde

Er stand am Rande der Gruppe.

Él estaba al margen del grupo.

Das wurde nur am Rande erwähnt.

Eso solo se mencionó de pasada.

Sie war am Rande der Verzweiflung.

Ella estaba al borde de la desesperación.

am Rande ((de algo.gen)) al borde de (algo) Ella estaba al borde de la desesperación.

am Rande de pasada, al margen Eso solo se mencionó de pasada.

Sinónimos: nebenbei (de paso), am Rand (en el borde); Antónimos: im Zentrum (en el centro), im Mittelpunkt (en el foco)

'am' es una contracción de 'an dem' (en el). 'Rande' es el dativo de 'der Rand' (el borde, el margen). Literalmente 'en el borde'.

Imagina a alguien de pie en el 'Rand' (borde) de un acantilado o de un grupo. Esto ayuda a recordar tanto el significado literal como el figurado.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.