Adverb

am Rande

ที่ขอบ, ผ่านๆ, นอกเรื่อง, เกือบจะ

Er stand am Rande der Gruppe.

เขายืนอยู่ที่ขอบของกลุ่ม

Das wurde nur am Rande erwähnt.

เรื่องนั้นถูกพูดถึงแค่ผ่านๆ

Sie war am Rande der Verzweiflung.

เธออยู่บนปากเหวแห่งความสิ้นหวัง

am Rande ((ของบางสิ่ง.gen)) เกือบจะ, บนปากเหวของ (บางสิ่ง) เธออยู่บนปากเหวแห่งความสิ้นหวัง

am Rande ผ่านๆ, นอกเรื่อง เรื่องนั้นถูกพูดถึงแค่ผ่านๆ

คำพ้องความหมาย: nebenbei (ผ่านๆ), am Rand (ที่ขอบ); คำตรงข้าม: im Zentrum (ที่ศูนย์กลาง), im Mittelpunkt (เป็นจุดสนใจ)

'am' เป็นการย่อของ 'an dem' (ที่) 'Rande' เป็นรูป Dativ ของ 'der Rand' (ขอบ, ริม) แปลตรงตัวว่า 'ที่ขอบ'

ลองนึกภาพคนยืนอยู่ที่ 'Rand' (ขอบ) ของหน้าผาหรือของกลุ่มสังคม จะช่วยให้จำได้ทั้งความหมายตรงตัวและความหมายเปรียบเทียบ

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ