an|gehen
Traducción
concernir, abordar, encenderse, empezar
Ejemplos
Das geht dich nichts an.
Eso no te concierne.
Wir müssen das Problem direkt angehen.
Tenemos que abordar el problema directamente.
Das Licht geht automatisch an.
La luz se enciende automáticamente.
Was mich angeht, bin ich einverstanden.
Por lo que a mí respecta, estoy de acuerdo.
Patrones gramaticales
((j-n)) ((et4)) concernir a (alguien) Eso no te angeht.
((et4)) abordar (algo) Tenemos que angehen el problema.
〈was j-n/et4 angeht〉 por lo que respecta a (alguien/algo) Was mich angeht, estoy a favor.
Palabras similares
Etimología
Del prefijo 'an' (contacto, inicio) y 'gehen' (ir). La idea central es 'ir a por' algo.
Consejos de memorización
Uno 'va a por' (angehen) un problema para abordarlo. Una luz se 'va a encender' (se enciende).