an|gehen
Traduction
concerner, s'attaquer à, s'allumer, commencer
Exemples
Das geht dich nichts an.
Cela ne te regarde pas.
Wir müssen das Problem direkt angehen.
Nous devons nous attaquer directement au problème.
Das Licht geht automatisch an.
La lumière s'allume automatiquement.
Was mich angeht, bin ich einverstanden.
En ce qui me concerne, je suis d'accord.
Modèles grammaticaux
((j-n)) ((et4)) concerner (qn) Cela ne te angeht pas.
((et4)) s'attaquer à (qc) Nous devons angehen le problème.
〈was j-n/et4 angeht〉 en ce qui concerne (qn/qc) Was mich angeht, je suis pour.
Mots similaires
Étymologie
Du préfixe 'an' (contact, début) et 'gehen' (aller). L'idée de base est d' 'aller vers' quelque chose.
Astuces de mémorisation
On 'va vers' (angehen) un problème pour s'y attaquer. Une lumière 'va vers l'allumage' (s'allume).