Verb

hielt

sostuvo, paró, consideró, mantuvo

Er hielt das Buch fest.

Él sostuvo el libro con fuerza.

Der Bus hielt plötzlich an.

El autobús paró de repente.

Ich hielt ihn für einen Freund.

Lo consideraba un amigo.

Er hielt sein Versprechen.

Él mantuvo su promesa.

((algo)) halten sostener algo Él sostuvo el vaso en la mano.

((algo)) ((por algo)) halten considerar algo como algo Lo consideré una broma.

en+dat halten parar en un lugar El tren paró en la estación.

((algo)) halten (promesa) mantener algo (una promesa) Él siempre mantuvo su palabra.

Sinónimos: fasste (agarró), stoppte (paró); Antónimos: soltó (dejó ir), siguió (continuó)

Pretérito (Präteritum) de 'halten'. Del alto alemán antiguo 'haltan', cognado del inglés 'hold'.

Suena similar al inglés 'held'. Es el pasado de 'halten', que se parece a 'alto' en español, como en '¡Alto!' (¡Halt!).

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.