Verb

schätzen

estimar, valorar, apreciar, suponer

Können Sie die Kosten schätzen?

¿Puede estimar los costes?

Ich schätze seine ehrliche Meinung.

Aprecio su opinión sincera.

Ich schätze, er kommt später.

Supongo que vendrá más tarde.

Sie schätzt ihn auf 40 Jahre.

Ella le echa 40 años.

((et4)) estimar algo El experto estima el valor del cuadro.

((j-n/et4)) apreciar/valorar a alg./algo Valoro mucho tu amistad.

((j-n)) ((auf+4)) estimar la edad/el valor de alg. en Se le echan más de 50 años.

((Satz)) suponer que... Supongo que vamos a llegar tarde.

Sinónimos: bewerten (evaluar), beurteilen (juzgar), vermuten (suponer), würdigen (apreciar); Antónimos: missachten (ignorar), geringschätzen (menospreciar)

Del alto alemán antiguo 'scazzōn', relacionado con 'Schatz' (tesoro). Significa evaluar el valor de algo, como si fuera un tesoro.

'Schätzen' algo es tratarlo como un 'Schatz' (tesoro): lo valoras e intentas determinar su valor.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.