zu schaffen
Traducción
dar problemas, causar dificultades, tener mucho que hacer, ser factible, ser realizable
Ejemplos
Die Hitze macht mir zu schaffen.
El calor me está dando problemas.
Ich habe heute viel zu schaffen.
Tengo mucho que hacer hoy.
Das ist doch zu schaffen!
¡Seguro que es factible!
Patrones gramaticales
((j-m)) zu schaffen machen dar problemas a ((alguien.dat)) El ruido me da problemas.
viel zu schaffen haben tener mucho que hacer Tengo mucho que hacer.
algo ist zu schaffen algo es factible El examen es factible.
Palabras similares
Etimología
Proviene de 'zu' (a) y 'schaffen' (crear, lograr). La combinación crea varios significados idiomáticos.
Consejos de memorización
Piensa en 'schaffen' como 'crear' o 'hacer'. 'jmdm. zu schaffen machen' -> 'crear' problemas a alguien. 'zu schaffen sein' -> que se puede 'hacer'/lograr.