Verbalphrase

zu schaffen

dar problemas, causar dificultades, tener mucho que hacer, ser factible, ser realizable

Die Hitze macht mir zu schaffen.

El calor me está dando problemas.

Ich habe heute viel zu schaffen.

Tengo mucho que hacer hoy.

Das ist doch zu schaffen!

¡Seguro que es factible!

((j-m)) zu schaffen machen dar problemas a ((alguien.dat)) El ruido me da problemas.

viel zu schaffen haben tener mucho que hacer Tengo mucho que hacer.

algo ist zu schaffen algo es factible El examen es factible.

dar problemas; tener mucho que hacer; ser factible

Proviene de 'zu' (a) y 'schaffen' (crear, lograr). La combinación crea varios significados idiomáticos.

Piensa en 'schaffen' como 'crear' o 'hacer'. 'jmdm. zu schaffen machen' -> 'crear' problemas a alguien. 'zu schaffen sein' -> que se puede 'hacer'/lograr.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.