Verbalphrase

zu schaffen

dare del filo da torcere, creare problemi, avere molto da fare, essere fattibile, essere realizzabile

Die Hitze macht mir zu schaffen.

Il caldo mi sta creando problemi.

Ich habe heute viel zu schaffen.

Oggi ho molto da fare.

Das ist doch zu schaffen!

Questo è sicuramente fattibile!

((j-m)) zu schaffen machen creare problemi a ((qn.dat)) Il rumore mi crea problemi.

viel zu schaffen haben avere molto da fare Ho molto da fare.

qcs è zu schaffen qcs è fattibile L'esame è fattibile.

dare del filo da torcere; avere molto da fare; essere fattibile

Deriva da 'zu' (a) e 'schaffen' (creare, fare, riuscire). La combinazione crea diverse espressioni idiomatiche.

Pensa a 'schaffen' come 'creare/fare'. 'jmdm. zu schaffen machen' -> 'creare' problemi a qualcuno. 'zu schaffen sein' -> poter essere 'fatto'/realizzato.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.