Nomen

das Nadelöhr

chas d'une aiguille, goulot d'étranglement

Der Faden passt nicht durch das Nadelöhr.

Le fil ne passe pas par le chas de l'aiguille.

Die enge Straße ist ein Nadelöhr für den Verkehr.

La rue étroite est un goulot d'étranglement pour la circulation.

par le chas de l'aiguille Le fil ne passe pas par le chas de l'aiguille.

Öffnung (ouverture), Engstelle (endroit étroit)

Composé de 'Nadel' (aiguille) et 'Öhr' (œil, oreille). Littéralement 'oreille d'aiguille'.

Littéralement 'oreille d'aiguille'. Également utilisé métaphoriquement pour tout passage étroit ou goulot d'étranglement, comme dans la circulation.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.