bewegen
Traduction
bouger, déplacer, émouvoir
Exemples
Er kann den schweren Tisch nicht bewegen.
Il ne peut pas bouger la table lourde.
Der Film hat mich sehr bewegt.
Le film m'a beaucoup ému.
Bewegen Sie sich langsam!
Bougez lentement !
Modèles grammaticaux
((qch)) bouger, déplacer qch Il ne peut pas bouger la table lourde.
((qn)) émouvoir qn Le film m'a beaucoup ému.
se bouger bouger Bougez lentement !
Mots similaires
Synonymes: (physique) rücken, verschieben; (émotionnel) rühren, berühren
Étymologie
Du préfixe 'be-' et de 'Weg' (chemin). L'idée est de mettre quelque chose en chemin, donc de le 'bouger'.
Astuces de mémorisation
Retenez le double sens : 'bouger' un objet physiquement, et 'émouvoir' ('bouger') une personne émotionnellement.