Nomen

der Schauer

averse, ondée, frisson, frémissement

Ein kurzer Schauer zog über das Land.

Une courte averse a traversé le pays.

Ein Schauer lief ihm über den Rücken.

Un frisson lui parcourut le dos.

une averse de qc. une averse de quelque chose Une averse d'étincelles jaillit dans l'air.

un frisson parcourt le dos de qn. un frisson parcourt le dos de quelqu'un Un frisson froid m'a parcouru le dos.

Synonymes: Regenguss, Platzregen (pour pluie); Schauder, Grusel (pour frisson)

Du moyen haut-allemand 'schūr' (tempête, attaque). Le sens de 'frisson' est une extension métaphorique.

Pensez à une 'averse' froide qui vous donne des 'frissons'. Le mot allemand couvre les deux.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.