der Schauer
訳
にわか雨, シャワー, 身震い, 戦慄
例文
Ein kurzer Schauer zog über das Land.
短いにわか雨がその土地を通り過ぎた。
Ein Schauer lief ihm über den Rücken.
彼の背筋をぞっとするものが走った。
文法パターン
ein Schauer von et3 …3のシャワー Ein Schauer von Funken sprühte in die Luft.
j-m läuft ein Schauer über den Rücken (人3の)背筋がぞっとする Mir lief ein kalter Schauer über den Rücken.
類似語
類義語: Regenguss, Platzregen (にわか雨); Schauder, Grusel (身震い)
語源
中高ドイツ語のschūr(嵐、攻撃)に由来します。「身震い」の意味は比喩的な用法です。
覚えるためのヒント
冷たい「シャワー(Schauer)」を浴びて「シャワー(Schauer)」っと身震いする、と覚える。