gerissen
Traduction
rusé, malin, déchiré
Exemples
Das Seil ist gerissen.
La corde s'est rompue.
Er ist ein gerissener Geschäftsmann.
C'est un homme d'affaires rusé.
Sie hat das Problem sehr gerissen gelöst.
Elle a résolu le problème très astucieusement.
Modèles grammaticaux
[comme attribut] ((sujet)) + être + déchiré La corde s'est rompue. Das Seil ist gerissen.
[comme épithète] devant un ((nom)) rusé C'est un homme d'affaires rusé.
Mots similaires
Étymologie
Participe passé de 'reißen' (déchirer). Le sens figuré 'rusé' vient de l'idée d'avoir été 'déchiré' par de nombreuses expériences, donc aguerri et malin.
Astuces de mémorisation
Imaginez un renard rusé qui a 'déchiré' (gerissen) de nombreux pièges. Cela relie le sens physique (déchiré) au sens figuré (rusé).