Verb

gelten

être valable, s'appliquer, être considéré comme, compter

Die Regel galt für alle.

La règle s'appliquait à tout le monde.

Er galt als Experte auf seinem Gebiet.

Il était considéré comme un expert dans son domaine.

Das Angebot galt nur bis gestern.

L'offre n'était valable que jusqu'à hier.

Sein Interesse galt der Musik.

Son intérêt se portait sur la musique.

((für j-n/et4)) gelten s'appliquer à qn./qc. Les anciennes règles ne s'appliquent plus à nous.

((als et4)) gelten être considéré comme qc. Il est considéré comme un expert.

((j-m)) gelten s'adresser à qn. Mes remerciements s'adressent à mes parents.

((et4)) gilt qc. est valable Ce billet n'est pas valable aujourd'hui.

zählen als (compter comme), anwendbar sein (être applicable)

De l'ancien haut allemand 'geltan' (payer, valoir). Lié au mot anglais 'yield'.

'galt' est le prétérit de 'gelten'. Pensez à un billet qui 'galt' (était valable) pour le train hier, mais plus aujourd'hui.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.