Adverbiale Bestimmung

im Vordergrund

au premier plan

Auf dem Foto steht ein Baum im Vordergrund.

Sur la photo, un arbre est au premier plan.

Bei diesem Projekt steht die Qualität im Vordergrund.

Dans ce projet, la qualité est la priorité.

((qqch.)) steht im Vordergrund (qqch.) est au premier plan / est la priorité Bei uns steht die Familie im Vordergrund.

Synonymes : vorne, an erster Stelle; Antonymes : im Hintergrund (à l'arrière-plan)

Composé de 'im' (dans le), 'Vorder-' (avant) et 'Grund' (sol, fond). Signifie littéralement 'sur le sol avant'.

Pensez à 'premier plan'. 'Vorder' ressemble à 'forward' (vers l'avant). C'est ce qui est au premier plan, au sens propre ou figuré.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.