Verb

zu|schlagen

claquer (une porte), frapper, saisir (une occasion), attribuer

Die Tür ist zugeschlagen.

La porte a claqué.

Er hat bei dem Angebot sofort zugeschlagen.

Il a immédiatement sauté sur l'occasion.

((qch.)) ((zu))schlagen claquer qch. Zuschlagen la porte.

bei qch. ((zu))schlagen saisir qch. (une occasion) Bei une bonne offre, il faut zuschlagen.

zuknallen (claquer); Antonymes : aufmachen (ouvrir)

De `zu-` (fermé) et `schlagen` (frapper). Littéralement « frapper pour fermer ».

Imaginez que vous « frappez » (schlagen) une porte pour la « fermer » (zu). Pour le sens de « saisir une occasion », pensez au marteau du commissaire-priseur qui « frappe » pour « clore » la vente.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.