Nomen

die Gunst

faveur, bienveillance, grâce, popularité

Er gewann die Gunst des Publikums.

Il a gagné la faveur du public.

Sie nutzte die Gunst der Stunde.

Elle a saisi l'occasion favorable.

Er steht hoch in ihrer Gunst.

Il est en haute estime auprès d'elle.

die Gunst ((j-s)) gewinnen/erlangen gagner la faveur ((de qn)) Il veut gagner la faveur du chef.

in ((j-s)) Gunst stehen être dans les bonnes grâces ((de qn)) Le nouvel employé est dans les bonnes grâces du chef.

die Gunst der Stunde nutzen saisir l'occasion Nous devons saisir l'occasion.

Synonymes : Wohlwollen, Zuneigung; Antonymes : Ungunst, Missgunst

Du moyen haut-allemand 'gunst', lié à 'gönnen' (accorder, ne pas envier).

Pensez à 'gönnen' (accorder). Quand on accorde quelque chose à quelqu'un, on lui montre sa 'Gunst' (faveur).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.