Verb

an|stellen

embaucher, faire la queue, allumer, faire (une bêtise)

Die Firma stellt neue Leute an.

L'entreprise embauche de nouvelles personnes.

Stell dich bitte hinten an.

Mets-toi à l'arrière de la file, s'il te plaît.

Kannst du die Heizung anstellen?

Peux-tu allumer le chauffage ?

Was hast du wieder angestellt?

Qu'est-ce que tu as encore fait ?

((j-n)) anstellen embaucher ((qqn)) L'entreprise embauche un nouveau programmeur.

((sich)) anstellen faire la queue Nous devons faire la queue à la caisse.

((et4)) anstellen allumer ((qqch)) Allume la lumière, s'il te plaît.

((et4)) anstellen faire ((qqch)) Qu'est-ce que les enfants ont fait ?

einstellen (embaucher), faire la queue, allumer

De 'an-' + 'stellen' (placer, mettre). Les sens découlent de 'placer' quelqu'un 'à' un poste (embaucher), se 'placer' 'à' une file (faire la queue), ou 'placer' un appareil sur 'on' (allumer).

Pensez à 'stellen' (placer). On 'place' quelqu'un 'à' ('an') un poste, on se 'place' 'à' une file, ou on 'place' un appareil sur 'marche' ('an').

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.