Nomen

die Eitelkeit

vanité, prétention, futilité

Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.

Sa vanité ne connaît pas de limites.

Sie schminkt sich aus reiner Eitelkeit.

Elle se maquille par pure vanité.

Seine verletzte Eitelkeit war offensichtlich.

Sa vanité blessée était évidente.

faire ((qch)) par ((pure)) vanité Elle le fait par pure vanité. Sie tut es aus reiner Eitelkeit.

blesser la vanité de ((qn)) Cela a blessé sa vanité. Das hat seine Eitelkeit verletzt.

Synonymes : Einbildung (prétention), Hochmut (arrogance); Antonymes : Bescheidenheit (modestie), Demut (humilité)

Dérivé de l'adjectif 'eitel' (vaniteux, futile) avec le suffixe '-keit' qui forme des noms abstraits.

Pensez à l'expression française 'vanité des vanités, tout est vanité'. 'Eitelkeit' capture cette idée de futilité et d'orgueil.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.