Nomen

die Eitelkeit

ความทะนงตัว, ความหยิ่งยโส, ความถือดี

Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.

ความทะนงตัวของเขาไม่มีขีดจำกัด

Sie schminkt sich aus reiner Eitelkeit.

เธอแต่งหน้าเพียงเพราะความทะนงตัวล้วนๆ

Seine verletzte Eitelkeit war offensichtlich.

ความทะนงตัวที่ถูกทำร้ายของเขานั้นเห็นได้ชัด

ทำ ((บางสิ่ง)) เพียงเพราะความทะนงตัว ((ล้วนๆ)) aus ((reiner)) Eitelkeit ((et4)) tun เธอทำไปเพียงเพราะความทะนงตัวล้วนๆ Sie tut es aus reiner Eitelkeit.

ทำร้ายความทะนงตัวของ ((ใครบางคน)) ((j-s)) Eitelkeit verletzen สิ่งนั้นทำร้ายความทะนงตัวของเขา Das hat seine Eitelkeit verletzt.

คำพ้องความหมาย: Einbildung (ความหลงตัวเอง), Hochmut (ความเย่อหยิ่ง); คำตรงข้าม: Bescheidenheit (ความถ่อมตน), Demut (ความนอบน้อม)

มาจากคำคุณศัพท์ 'eitel' (ที่ทะนงตัว, ที่ไร้สาระ) บวกกับปัจจัย '-keit' ที่ใช้สร้างคำนามเชิงนามธรรม

คำว่า 'eitel' ออกเสียงคล้าย 'ไอเทล' ลองจินตนาการถึงคนที่สนใจแต่ 'ไอเท็ม' แบรนด์เนมเพื่อโอ้อวด ซึ่งเป็นพฤติกรรมของความทะนงตัว

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ