Nomen

die Eitelkeit

vanità, presunzione, vanagloria

Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.

La sua vanità non conosce limiti.

Sie schminkt sich aus reiner Eitelkeit.

Si trucca per pura vanità.

Seine verletzte Eitelkeit war offensichtlich.

La sua vanità ferita era evidente.

fare ((qc)) per ((pura)) vanità Lo fa per pura vanità. Sie tut es aus reiner Eitelkeit.

ferire la vanità di ((qn)) Ciò ha ferito la sua vanità. Das hat seine Eitelkeit verletzt.

Sinonimi: Einbildung (presunzione), Hochmut (arroganza); Contrari: Bescheidenheit (modestia), Demut (umiltà)

Dall'aggettivo 'eitel' (vano, vanitoso) e il suffisso '-keit', che forma nomi astratti.

La parola 'eitel' può suonare simile a 'vitale'. Immagina qualcuno per cui l'apparenza è 'vitale', una forma di vanità.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.