Nomen

die Verurteilung

condanna, sentenza, verdetto

Die Verurteilung erfolgte nach einem langen Prozess.

La condanna è arrivata dopo un lungo processo.

Er erhielt eine Verurteilung zu drei Jahren Haft.

Ha ricevuto una condanna a tre anni di prigione.

Die öffentliche Verurteilung seiner Taten war stark.

La condanna pubblica delle sue azioni è stata forte.

Verurteilung ((zu et3)) condanna a qc. La condanna a una multa è stata mite.

Verurteilung ((wegen et2)) condanna per qc. La condanna per furto era definitiva.

la sentenza, il verdetto, la pena

Dal verbo 'verurteilen' (condannare) più il suffisso di nominalizzazione '-ung', che indica un'azione o un risultato.

Il suffisso '-ung' in tedesco trasforma spesso un verbo in un sostantivo femminile (die), simile a '-zione' in italiano. Quindi, 'verurteilen' (condannare) diventa 'die Verurteilung' (la condanna).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.