Nomen

die Entlassung

licenziamento, dimissione (dall'ospedale), rilascio, destituzione

Die Entlassung des Mitarbeiters war unerwartet.

Il licenziamento del dipendente è stato inaspettato.

Seine Entlassung aus dem Krankenhaus steht bevor.

La sua dimissione dall'ospedale è imminente.

Die Entlassung der Gefangenen wurde angeordnet.

È stato ordinato il rilascio dei prigionieri.

il licenziamento/rilascio ((di qcn.)) il licenziamento di qcn. È stato annunciato il licenziamento di cento dipendenti.

la dimissione/il rilascio ((da qc.)) la dimissione da qc. La sua dimissione dall'ospedale è prevista per domani.

Sinonimi: Kündigung (licenziamento), Freisetzung (rilascio); Contrari: Einstellung (assunzione), Aufnahme (ammissione)

Dal prefisso ent- (via, fuori) + il verbo lassen (lasciare) + il suffisso nominale -ung. Letteralmente 'il lasciare andare'.

Pensa a 'lasciare uscire'. Il prefisso 'ent-' indica spesso una rimozione o separazione, come nel 'lasciare andare' qualcuno da un lavoro, un ospedale o una prigione.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.