ein|spielen
Traduzione
affiatarsi (squadra), incassare (denaro), installare (software), rodare (strumento)
Esempi
Die Band ist nach der Tour gut eingespielt.
La band è ben affiatata dopo il tour.
Der Film hat über 100 Millionen Euro eingespielt.
Il film ha incassato oltre 100 milioni di euro.
Der Administrator muss ein Sicherheitsupdate einspielen.
L'amministratore deve installare un aggiornamento di sicurezza.
Schemi grammaticali
((pronominale)) affiatarsi La squadra deve prima affiatarsi.
((qc.)) incassare (denaro) Il film ha incassato molti soldi.
((qc.)) installare (software) Il tecnico installa il nuovo software.
Parole simili
Etimologia
Da 'ein-' (dentro) e 'spielen' (giocare). L'idea è 'giocare verso l'interno': una squadra si affiata, il denaro entra nelle casse, i dati vengono inseriti in un sistema.
Suggerimenti per la memoria
Immagina una squadra che 'gioca' fino a 'entrare' (einspielen) in uno stato di perfetta coordinazione. O un film che 'fa entrare' (einspielen) soldi.