Verb

ein|spielen

affiatarsi (squadra), incassare (denaro), installare (software), rodare (strumento)

Die Band ist nach der Tour gut eingespielt.

La band è ben affiatata dopo il tour.

Der Film hat über 100 Millionen Euro eingespielt.

Il film ha incassato oltre 100 milioni di euro.

Der Administrator muss ein Sicherheitsupdate einspielen.

L'amministratore deve installare un aggiornamento di sicurezza.

((pronominale)) affiatarsi La squadra deve prima affiatarsi.

((qc.)) incassare (denaro) Il film ha incassato molti soldi.

((qc.)) installare (software) Il tecnico installa il nuovo software.

Sinonimi: (denaro) incassare, fruttare; (IT) installare

Da 'ein-' (dentro) e 'spielen' (giocare). L'idea è 'giocare verso l'interno': una squadra si affiata, il denaro entra nelle casse, i dati vengono inseriti in un sistema.

Immagina una squadra che 'gioca' fino a 'entrare' (einspielen) in uno stato di perfetta coordinazione. O un film che 'fa entrare' (einspielen) soldi.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.