Verb

aus|legen

esporre, interpretare, anticipare (denaro), progettare

Der Händler legt die Waren aus.

Il commerciante espone la merce.

Man kann diesen Text verschieden auslegen.

Si può interpretare questo testo in modi diversi.

Er hat das Geld für die Reise ausgelegt.

Ha anticipato i soldi per il viaggio.

Das System ist auf hohe Leistung ausgelegt.

Il sistema è progettato per alte prestazioni.

((qc.)) esporre qc. Il commerciante espone la merce.

((qc.)) interpretare qc. Si può interpretare questo testo in modi diversi.

((qc.)) ((per qn.)) anticipare qc. (denaro) per qn. Ha anticipato i soldi per il viaggio.

((qc.)) ((per qc.)) progettare qc. per qc. Il sistema è progettato per alte prestazioni.

Sinonimi: interpretare, esporre, spiegare; Contrari: imballare, nascondere

Composto da 'aus-' (fuori) e 'legen' (mettere, posare). Letteralmente 'mettere fuori'.

Immagina di esporre della merce in una vetrina. Lo stesso verbo si usa per 'esporre' un'interpretazione di un testo, cioè interpretarlo.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.