aus|legen
번역
진열하다, 해석하다, 대신 내주다, 설계하다
예문
Der Händler legt die Waren aus.
상인이 상품을 진열합니다.
Man kann diesen Text verschieden auslegen.
이 텍스트는 다르게 해석될 수 있습니다.
Er hat das Geld für die Reise ausgelegt.
그는 여행 경비를 대신 내주었습니다.
Das System ist auf hohe Leistung ausgelegt.
그 시스템은 고성능을 위해 설계되었습니다.
문법 패턴
((et4)) ((in+3 / auf+3)) ...을 ...에 진열하다 Der Händler legt die Waren im Schaufenster aus.
((et4)) ...을 해석하다 Man kann diesen Text verschieden auslegen.
((et4)) ((für j-n)) ...을 (...를 위해) 대신 내주다 Er hat das Geld für die Reise ausgelegt.
((et4)) ((auf+4)) ...을 ...에 맞게 설계하다 Das System ist auf hohe Leistung ausgelegt.
유사어
어원
접두사 'aus-'(밖으로)와 동사 'legen'(놓다)의 결합. '밖에 내놓다'가 원래 의미.
암기 팁
가게에 물건을 '진열하는(auslegen)' 모습을 상상해 보세요. 또한 어떤 것의 의미를 '설명하고 해석하는(auslegen)' 것도 연상할 수 있습니다.