Verb

platzen

scoppiare, esplodere, fallire

Der Luftballon ist geplatzt.

Il palloncino è scoppiato.

Der Deal ist leider geplatzt.

Purtroppo, l'accordo è saltato.

Ich platze gleich vor Wut.

Sto per scoppiare di rabbia.

scoppiare, esplodere La gomma è scoppiata. Der Reifen ist geplatzt.

((vor+3)) scoppiare di (un'emozione) Stava quasi per scoppiare d'invidia. Sie platzte fast vor Neid.

Sinonimi: bersten, explodieren; Contrari: halten (tenere), zusammenbleiben (rimanere insieme)

Dall'alto tedesco medio 'platzen', una parola onomatopeica che imita un suono di scoppio.

Immagina un piatto ('Piatto' in italiano) che cade e 'platzt' (scoppia). La parola ha un suono esplosivo.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.