mit|reißen
訳
夢中にさせる, 感動させる, 引き込む, 押し流す
例文
Seine Rede hat das Publikum mitgerissen.
彼のスピーチは聴衆を魅了した。
Der Fluss riss alles mit.
川はすべてを押し流した。
文法パターン
((j-n))(人4を)夢中にさせる、感動させる Seine Rede hat das Publikum mitgerissen.
類似語
begeistern (感動させる), faszinieren (魅了する), fortreißen (押し流す)
語源
mit-(一緒に)+ reißen(引き裂く、強く引く)。文字通り「一緒に強く引く」ことから、感情的に「引き込む」や物理的に「押し流す」という意味になります。
覚えるためのヒント
情熱的なスピーチや激しい川の流れが、人々や物を「一緒に(mit)引きずって(reißen)」いく様子を想像してください。