verharren
訳
とどまる, 固執する, 持ちこたえる
例文
Sie verharrte in Schweigen.
彼女は沈黙したままだった。
Er verharrt auf seinem Standpunkt.
彼は自分の立場に固執している。
Die Preise verharren auf hohem Niveau.
価格は高水準にとどまっている。
文法パターン
((in+3))(…3の状態に)とどまる Sie verharrte in ihrer Position.
((auf+3))(…3に)固執する Er verharrt auf seiner Meinung.
類似語
類義語: bleiben (とどまる), beharren (固執する); 反意語: sich bewegen (動く), nachgeben (譲歩する)
語源
接頭辞「ver-」(状態の継続) + 「harren」(待つ)。ある状態で待ち続ける、つまり「とどまる」という意味になります。
覚えるためのヒント
「待つ(harren)」ことを「続ける(ver-)」イメージ。じっと動かずにその場にとどまる様子を思い浮かべてください。