beigelegt
訳
同封された, 添付された, 解決された, 和解した
例文
Dem Paket war eine Rechnung beigelegt.
小包には請求書が同封されていました。
Der Streit wurde friedlich beigelegt.
その争いは平和的に解決された。
文法パターン
((et3)) beigelegt sein ((〜3に))同封されている Dem Brief war ein Foto beigelegt.
((et4)) beilegen ((〜4を))解決する (受動態で) Der Streit wurde beigelegt.
類似語
類義語: (同封) beigefügt; (解決) gelöst, geschlichtet; 反意語: (解決) eskaliert
語源
接頭辞「bei-」(一緒に)と動詞「legen」(置く)の過去分詞形から。「一緒に置かれた」という意味。
覚えるためのヒント
手紙を「そばに(bei)置く(legen)」イメージで「同封」。争いを「脇に(bei)置く」イメージで「解決」と覚える。