Redewendung

bis auf Widerruf

追って通知があるまで, 取り消されるまで

Das Angebot gilt bis auf Widerruf.

このオファーは追って通知があるまで有効です。

Die Genehmigung ist bis auf Widerruf gültig.

その許可は取り消されるまで有効です。

[Adverbialphrase] 追って通知があるまで Die Regelung gilt bis auf Widerruf.

bis auf Weiteres (追って通知があるまで), vorläufig (仮に)

「bis auf」(~まで)+「Widerruf」(取り消し)。「wider」(反対に)+「rufen」(呼ぶ)から。文字通り「反対の呼びかけがあるまで」。

ある規則が「呼ばれ」(Ruf)、それをキャンセルするには「反対に呼ばなけれ」ばなりません(Widerruf)。その「反対の呼びかけ」があるまで規則は有効です。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。