ein|greifen
訳
介入する, 干渉する, 措置を講じる
例文
Die Polizei musste eingreifen.
警察は介入しなければならなかった。
Man sollte nicht in einen Streit eingreifen.
口論に介入すべきではない。
Der Staat greift in die Wirtschaft ein.
国家は経済に介入する。
文法パターン
((in+4)) eingreifen (…4に)介入する Der Arzt muss in den Krankheitsverlauf eingreifen.
類似語
intervenieren (介入する), sich einmischen (干渉する)
語源
接頭辞「ein-」(中に)と動詞「greifen」(掴む)から。「中に手を伸ばして掴む」が原義。
覚えるためのヒント
問題の「中に(ein)手を入れて掴む(greifen)」イメージ。物理的に割って入るような強い介入のニュアンス。