erscheinen
訳
現れる, 思われる, 出版される
例文
Ein Geist erschien ihm.
幽霊が彼の前に現れた。
Er erschien plötzlich müde.
彼は急に疲れているように見えた。
Sein neuer Roman erschien gestern.
彼の新しい小説が昨日出版された。
文法パターン
((j-m)) ((als/wie et3)) j-m als/wie et3 erscheinen (人3に…のように思われる) Es erschien mir wie ein Traum.
((j-m)) j-m erscheinen (人3の前に現れる) Ein Engel erschien ihm in der Nacht.
類似語
類義語: auftauchen (現れる), wirken (見える); 反意語: verschwinden (消える)
語源
接頭辞「er-」(出現・開始)と「scheinen」(輝く、見える)から。「光り現れる」が原義。
覚えるためのヒント
星が「輝いて(scheinen)」現れる(erscheinen)様子をイメージすると覚えやすい。