🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
e
/
ers
「ers」で始まる単語
113語
Ersatz
Nomen
代用品
Wir brauchen einen Ersatz für die kaputte Lampe.
壊れたランプの交換品が必要です。
Ersatz für et4 …4の代わり・代替品 Wir brauchen einen Ersatz für den alten Computer.
Ersatzfahrplan
Nomen
代替時刻表
Wegen des Streiks gibt es einen Ersatzfahrplan.
ストライキのため、代替時刻表があります。
((der Ersatzfahrplan)) 代替時刻表 Der Ersatzfahrplan hängt am Bahnhof aus.
Ersatzfreiheitsstrafe
Nomen
代替自由刑
Ohne Zahlung droht eine Ersatzfreiheitsstrafe.
支払わなければ、代替自由刑が科される恐れがある。
eine Ersatzfreiheitsstrafe antreten 代替自由刑の服役を開始する Er muss die Ersatzfreiheitsstrafe antreten.
Ersatzkasse
Nomen
代替疾病金庫
Viele Angestellte sind bei einer Ersatzkasse versichert.
多くの会社員は代替疾病金庫に加入しています。
((bei+3)) ((versichert sein)) 代替疾病金庫に加入している Er ist bei einer Ersatzkasse versichert.
ersatzkassen
Nomen
代用疾病金庫
Ich bin bei einer Ersatzkasse versichert.
私は代用疾病金庫に加入しています。
bei ((et3)) versichert sein ((…3)に)加入している Ich bin bei einer Ersatzkasse versichert.
Ersatzschrift
Nomen
代替フォント
Wenn die Schriftart fehlt, wird eine Ersatzschrift verwendet.
フォントがない場合、代替フォントが使用されます。
((eine Ersatzschrift)) ((verwenden)) 代替フォントを使用する Der Browser verwendet eine Ersatzschrift.
Ersatzschulen
Nomen
私立学校
Viele Eltern schicken ihre Kinder auf Ersatzschulen.
多くの親は子供を私立学校に通わせます。
((auf+4)) gehen/j-n schicken (学校4)に通う/(人4を)通わせる Viele Eltern schicken ihre Kinder auf Ersatzschulen.
Ersatzteile
Nomen
交換部品
Wir brauchen Ersatzteile für das Auto.
私たちはその車のための交換部品が必要です。
((et4)) ((für+4)) brauchen (…4のために)(部品4が)必要である Wir brauchen Ersatzteile für das Auto.
ersatztorwart
Nomen
控えのゴールキーパー
Der Ersatztorwart wärmt sich an der Seitenlinie auf.
控えのゴールキーパーがサイドラインでウォームアップしている。
als Ersatztorwart spielen 控えのゴールキーパーとしてプレーする Er musste als Ersatztorwart spielen.
Ersatzwahl
Nomen
補欠選挙
Eine Ersatzwahl wurde für den freien Sitz angesetzt.
空席のために補欠選挙が予定された。
((et4)) ansetzen/abhalten 補欠選挙を予定する・実施する Eine Ersatzwahl wird abgehalten.
Ersatzweise
Adverb
代わりに
Ersatzweise können Sie auch Zucker verwenden.
代わりに砂糖を使ってもいいですよ。
ersatzweise et4 tun 代わりに…4をする Ersatzweise können Sie auch Zucker verwenden.
erschaffen
Verb
創造する
Gott hat die Welt erschaffen.
神は世界を創造された。
((et4)) erschaffen ~を創造する Der Künstler hat ein Meisterwerk erschaffen.
erschafft
Verb
創造する
Ein Dichter erschafft neue Welten.
詩人は新しい世界を創造する。
((et4)) erschaffen ~を創造する Ein Dichter erschafft neue Welten.
erscheinen
Verb
現れる
Ein Stern erscheint am Himmel.
星が空に現れます。
(intransitiv) 現れる、出版される Ein Buch erscheint.
erscheinende
Adjektiv
現れる
Die neu erscheinende Zeitung ist beliebt.
新しく出版される新聞は人気がある。
erscheinende + Nomen 現れる~ Die neu erscheinende Zeitung ist beliebt.
erscheint
Verb
現れる
Ein Stern erscheint am Himmel.
星が空に現れる。
((j-m)) ((Adjektiv)) erscheinen …に…のように思われる Die Aufgabe erscheint mir schwierig.
Erscheinung
Nomen
外見
Sie hat eine elegante Erscheinung.
彼女はエレガントな外見をしている。
in Erscheinung treten 現れる、姿を現す Ein neuer Trend ist in Erscheinung getreten.
Erscheinungen
Nomen
現象
Das Nordlicht ist eine natürliche Erscheinung.
オーロラは自然現象だ。
in Erscheinung treten 現れる、姿を現す Der Star tritt selten in Erscheinung.
Erscheinungsbild
Nomen
外観
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich verändert.
その街の外観は変わりました。
das Erscheinungsbild + Genitiv …の見た目・外観 Das Erscheinungsbild des Gebäudes ist modern.
Erscheinungsdatum
Nomen
発行日
Das Erscheinungsdatum des Spiels ist noch unbekannt.
そのゲームの発売日はまだ不明です。
das Erscheinungsdatum ((et2)) …の発売日 Das Erscheinungsdatum des Buches ist der 1. Mai.
Erscheinungstermin
Nomen
発売日
Der Erscheinungstermin des Buches wurde verschoben.
その本の発売日は延期されました。
der Erscheinungstermin ((von et3 / et2)) …の発売日 Der Erscheinungstermin des Films ist nächste Woche.
erschien
Verb
現れる
Ein Geist erschien ihm.
幽霊が彼の前に現れた。
((j-m)) ((als/wie et3)) j-m als/wie et3 erscheinen (人3に…のように思われる) Es erschien mir wie ein Traum.
erschienen
Verb
現れる
Ein Licht erschien am Himmel.
空に光が現れた。
((etw. Nom.)) erscheint 〜が現れる Ein Licht erschien.
erschießen
Verb
射殺する
Der Jäger hat einen Hirsch erschossen.
猟師は鹿を射殺した。
((j-n)) ((を))射殺する Der Polizist musste den Angreifer erschießen.
erschließen
Verb
開発する
Die Firma will neue Märkte erschließen.
その会社は新しい市場を開拓したい。
((et4)) erschließen 〜4を開発する Die Firma will neue Märkte erschließen.
Erschließung
Nomen
開発
Die Erschließung neuer Märkte ist wichtig.
新規市場の開拓は重要だ。
((et2)) die Erschließung et2 (…2の開発) Die Erschließung des Geländes ist teuer.
erschlossen
Adjektiv
開発された
Das Grundstück ist voll erschlossen.
その土地は完全に開発されている。
((als Adjektiv)) voll erschlossen sein (完全に開発されている) Das Bauland ist bereits voll erschlossen.
erschöpfen
Verb
疲れ果てさせる
Die lange Wanderung hat mich erschöpft.
長いハイキングで私は疲れ果てた。
((j-n/et4)) (人4/物4を)疲れ果てさせる、使い果たす Die Arbeit hat ihn völlig erschöpft.
erschöpfend
Adjektiv
徹底的な
Die Liste der Themen ist nicht erschöpfend.
その議題のリストは網羅的ではありません。
((Adjektiv)) 網羅的な・疲れさせる Eine erschöpfende Antwort ist schwer zu finden.
Erschöpft
Adjektiv
疲れ果てた
Nach der langen Wanderung war ich völlig erschöpft.
長いハイキングの後、私は完全に疲れ果てていました。
((sein)) erschöpft 疲れている Ich bin heute sehr erschöpft.
Erschöpfung
Nomen
疲労困憊
Nach der Arbeit fiel er vor Erschöpfung ins Bett.
仕事の後、彼は疲労困憊でベッドに倒れ込んだ。
vor Erschöpfung 疲労のために Er schlief vor Erschöpfung ein.
erschossen
Adjektiv
射殺された
Der Bankräuber wurde von der Polizei erschossen.
その銀行強盗は警察に射殺された。
((Partizip II)) 射殺された Er wurde erschossen.
erschreckend
Adjektiv
恐ろしい
Die Nachricht war erschreckend.
その知らせは恐ろしかった。
述語的に ((sein)) + erschreckend ~は恐ろしい Die Stille war erschreckend.
erschüttern
Verb
揺るがす
Ein Erdbeben erschütterte die Region.
地震がその地域を揺るがした。
((et4/j-n)) ~を揺るがす、~に衝撃を与える Die Nachricht hat mich tief erschüttert.
erschweren
Verb
困難にする
Der Nebel erschwert die Sicht.
霧が視界を悪くしている。
((et4)) ((を))困難にする Der Regen erschwerte die Rettungsarbeiten.
erschwert
Adjektiv
困難にされた
Schlechte Sicht erschwert die Rettungsarbeiten.
視界が悪いことが救助活動を困難にしている。
((et4)) ((durch et4)) 〔…4を〕〔…4によって〕困難にする Der Sturm erschwert die Reise.
erschwerten
Verb
困難にする
Der Nebel erschwert die Sicht.
霧が視界を悪くしている。
((et4)) (…4を)困難にする Der Sturm erschwert die Rettung.
erschwinglich
Adjektiv
手頃な価格の
Die Mieten in dieser Stadt sind nicht erschwinglich.
この街の家賃は手頃ではない。
述語的に ((sein)) + erschwinglich ~は手頃な価格だ Das Ticket ist erschwinglich.
ersetzen
Verb
取り替える
Ich muss die alte Batterie ersetzen.
古いバッテリーを交換しなければなりません。
((et4)) ((durch+4)) (…4を)(…4で)取り替える Man ersetzt das alte Teil durch ein neues.
Ersetzend
Partizip I
代替する
Die neue Technologie, alte Methoden ersetzend, ist effizienter.
古い方法に取って代わる新しい技術は、より効率的です。
((et4)) ersetzend …を代替しながら Die neue Maschine, die alte ersetzend, arbeitet schneller.
ersetzt
Verb
取り替える
Er ersetzt das alte Teil.
彼は古い部品を取り替える。
((et4)) (…4を)取り替える Ich muss die Glühbirne ersetzen.
ersetzte
Verb
取り替えた
Sie ersetzte die kaputte Tasse.
彼女は壊れたカップを取り替えた。
((et4)) (…4を)取り替えた Er ersetzte die alte Festplatte.
ersetzten
Verb
取り替える
Wir müssen die alte Batterie ersetzen.
私たちは古いバッテリーを交換しなければならない。
((et4)) ((durch+4)) ersetzen …4を…4で置き換える Wir ersetzen das alte System durch ein neues.
Ersetzungsmigration
Nomen
置換移民
Ersetzungsmigration ist ein kontroverses Thema.
置換移民は物議を醸すテーマだ。
die Ersetzungsmigration als et4 betrachten (置換移民を…4と見なす) Man betrachtet die Ersetzungsmigration als eine Notwendigkeit.
ersichtlich
Adjektiv
明らかな
Der Fehler war sofort ersichtlich.
その間違いはすぐに明らかだった。
((aus+3)) ersichtlich sein …から明らかである Aus dem Dokument ist ersichtlich, dass er zugestimmt hat.
Erspähen
Nomen
見つけること
Das Erspähen des Feindes war schwierig.
敵を見つけるのは困難だった。
das Erspähen ((et2)) …2を見つけること Das Erspähen des Schiffes am Horizont war ein Erfolg.
Ersparnis
Nomen
節約
Die Ersparnis an Zeit war enorm.
時間の節約は莫大だった。
die Ersparnis an+3 (…3の節約) Die Ersparnis an Energie ist wichtig.
erst
Adverb
~して初めて
Der Zug kommt erst um neun Uhr an.
その列車は9時になってやっと到着する。
erst ((Zeitangabe))(時間的に)~になってやっと Der Zug kommt erst morgen.
Erstanlaufstelle
Nomen
最初の窓口
Das Bürgeramt ist die Erstanlaufstelle für viele Anliegen.
市民局は多くの案件における最初の窓口です。
((etw.)) ist eine Erstanlaufstelle für ((j-n/et4)) …は…の最初の窓口である Das Jobcenter ist eine Erstanlaufstelle für Arbeitssuchende.
erstatten
Verb
返金する
Die Firma erstattet die Reisekosten.
会社は旅費を払い戻します。
((j-m)) ((et4)) erstatten (人3に)(物4を)払い戻す Die Versicherung erstattet mir den Schaden.
erstattet
Verb
返金する
Die Firma erstattet die Reisekosten.
会社が旅費を払い戻します。
((j-m)) ((et4)) (人3に)(物4を)払い戻す Die Firma erstattet mir die Kosten.
Erstattung
Nomen
返金
Ich warte auf die Erstattung der Kosten.
私は費用の払い戻しを待っています。
Erstattung ((von et3 / et2)) (…3の/…2の)払い戻し die Erstattung von Reisekosten
Erstattungen
Nomen
返金
Die Erstattungen werden monatlich ausgezahlt.
払い戻しは毎月支払われます。
Erstattung ((von et3 / et2)) (…3の/…2の)払い戻し die Erstattung von Reisekosten
Erstattungsanspruch
Nomen
返金請求権
Der Kunde hat einen Erstattungsanspruch.
その顧客には返金請求権がある。
einen Erstattungsanspruch ((auf et4)) haben ~に対する返金請求権を持つ Der Käufer hat einen Erstattungsanspruch auf den vollen Preis.
erstaunen
Verb
驚かす
Seine Antwort erstaunte mich sehr.
彼の答えは私をとても驚かせた。
((j-n)) erstaunen (人4を)驚かす Deine Ehrlichkeit erstaunt mich.
erstaunlich
Adjektiv
驚くべき
Das ist ein erstaunliches Ergebnis.
これは驚くべき結果です。
erstaunlich sein 驚くべきである Das Ergebnis war wirklich erstaunlich.
erstaunt
Adjektiv
驚いた
Ich war erstaunt über das Ergebnis.
私はその結果に驚いた。
erstaunt sein ((über+4)) …に驚いている Ich bin über seine Reaktion erstaunt.
Erstausbildung
Nomen
初期職業訓練
Nach der Schule beginnt sie ihre Erstausbildung.
学校を卒業した後、彼女は最初の職業訓練を始めます。
eine Erstausbildung ((als et4)) machen ~として初期職業訓練を受ける Er macht eine Erstausbildung als Mechatroniker.
Erstbehandlung
Nomen
初回治療
Die Erstbehandlung findet beim Hausarzt statt.
初回治療はかかりつけ医の所で行われます。
eine Erstbehandlung ((bei j-m)) bekommen ~で初回治療を受ける Der Patient bekommt eine Erstbehandlung beim Spezialisten.
Erstberatung
Nomen
初回相談
Die Erstberatung beim Anwalt ist oft kostenlos.
弁護士による初回相談は無料のことが多いです。
eine Erstberatung ((bei+3)) ((j-m))受ける (人3)から初回相談を受ける Ich habe eine Erstberatung beim Anwalt bekommen.
Erstberatungsstelle
Nomen
初回相談所
Es gibt eine Erstberatungsstelle für Studenten.
学生向けの初回相談所があります。
eine Erstberatungsstelle ((für+4)) (…4)のための初回相談所 Es gibt eine Erstberatungsstelle für Studenten.
erste
Adjektiv
最初の
Das ist meine erste Reise nach Deutschland.
これは私の初めてのドイツ旅行です。
der/die/das erste + Nomen 最初の〜 Das ist der erste Tag des Jahres.
erstehen
Verb
購入する
Er konnte das Buch auf einer Auktion erstehen.
彼はその本をオークションで手に入れることができた。
((et4)) erstehen …を購入する Er hat das Bild auf der Auktion erstanden.
erste Hilfe
Nomen
応急手当
Er leistete sofort erste Hilfe.
彼はすぐにに応急手当をしました。
erste Hilfe leisten 応急手当をする Er hat dem Verletzten erste Hilfe geleistet.
erstellen
Verb
作成する
Ich muss ein neues Dokument erstellen.
新しい書類を作成しなければなりません。
((et4)) ((für j-n)) (人4のために)…4を作成する Ich erstelle eine Präsentation für meinen Chef.
Ersteller
Nomen
作成者
Der Ersteller des Videos ist unbekannt.
その動画の作成者は不明です。
der Ersteller + Genitiv …の作成者 Der Ersteller des Programms ist ein junger Student.
erstellt
Adjektiv
作成された
Das Dokument wurde gestern erstellt.
その書類は昨日作成されました。
((etwas)) ist erstellt その書類は作成された。
erstellten
Adjektiv
作成された
Ich folge dem erstellten Plan.
私は作成された計画に従います。
dem erstellten ((男性/中性名詞, 与格)) に従う Ich folge dem erstellten Plan.
erstelltes
Adjektiv
作成された
Hier ist das neu erstellte Dokument.
これが新しく作成された書類です。
ein erstelltes ((中性名詞, 主格/対格)) 彼によって作成されたプログラムはうまく機能します。
Erstellung
Nomen
作成
Die Erstellung der Webseite dauert eine Woche.
ウェブサイトの作成には1週間かかります。
die Erstellung + Genitiv …の作成 Die Erstellung eines Plans ist der erste Schritt.
erste Mal
Nomen
初めて
Das ist mein erstes Mal in Deutschland.
ドイツは初めてです。
zum ersten Mal 初めて Ich bin zum ersten Mal hier.
ersten
Adjektiv
最初の
Am ersten Tag war alles neu.
初日はすべてが新しかった。
((+Nomen)) (Dativ m./n. Sg., Genitiv m./n. Sg., Akkusativ m. Sg., Dativ Pl.) 最初の〜。 Am ersten Tag war alles neu.
ersten Mal
Redewendung
初めて
Ich bin zum ersten Mal hier.
ここに来るのは初めてです。
`zum ersten Mal` 初めて。 Ich fliege zum ersten Mal.
erstens
Adverb
第一に
Erstens ist es zu teuer, zweitens habe ich keine Zeit.
第一に高すぎるし、第二に時間がありません。
((文頭で)) 第一に、まず第一に Erstens ist das Wetter schlecht.
erster
Adjektiv
最初の
Das ist mein erster Besuch hier.
これが私のここへの最初の訪問です。
((der/die/das)) erste [名詞](…の)最初の… Das ist mein erster Tag.
Ersterer
Pronomen
前者
Ich mag Hunde und Katzen. Erstere sind treuer.
私は犬と猫が好きです。前者の方が忠実です。
Ersterer ..., Letzterer ... 前者..., 後者... Ersterer ist reich, Letzterer ist arm.
Ersterwerb
Nomen
初回取得
Der Ersterwerb einer Immobilie ist teuer.
不動産の初回取得は費用がかかる。
`der Ersterwerb` ((et2)) (…2の)初回取得。 Der Ersterwerb einer Immobilie ist ein großer Schritt.
erstes
Adjektiv
最初の
Das ist mein erstes Auto.
これは私の最初の車です。
erstes + Nomen (Neutrum) 最初の~(中性名詞) Das ist mein erstes Mal.
erstgenannte
Adjektiv
最初に述べられた
Die erstgenannte Option ist die beste.
最初に述べられた選択肢が最善です。
((der/die/das)) erstgenannte ((Nomen)) 前述の… Die erstgenannte Person sollte vortreten.
Erstgespräch
Nomen
初回相談
Das Erstgespräch beim Arzt dauert eine Stunde.
医者との初回相談は1時間かかります。
ein Erstgespräch ((mit+3)) führen ((…3と))初回相談を行う Wir führen ein Erstgespräch mit dem Bewerber.
Ersthelfer
Nomen
応急手当をする人
Ein Ersthelfer leistete sofort Hilfe.
応急手当をする人がすぐに救護した。
als Ersthelfer handeln 応急手当をする人として行動する Er handelte schnell als Ersthelfer.
erstichen
Verb
刺殺する
Der Täter hat sein Opfer erstochen.
犯人は被害者を刺殺した。
((j-n)) ((人4を))刺殺する Der Mörder erstach den Zeugen.
ersticken
Verb
窒息する
Er ist fast am Essen erstickt.
彼は食べ物で窒息しそうになった。
((an+3)) …3で窒息する Er ist an einem Knochen erstickt.
Erstimpfungen
Nomen
初回接種
Die Erstimpfung bietet einen Grundschutz.
初回接種は基本的な保護を提供します。
((Nominativ)) 主語として Die Erstimpfung ist kostenlos.
Erstitage
Nomen
新入生歓迎週間
Die Erstitage sind eine gute Gelegenheit zum Kennenlernen.
新入生歓迎週間は知り合う良い機会です。
((Nominativ)) 主語として Die Erstitage machen Spaß.
erstklassige
Adjektiv
一流の
Das Hotel bietet erstklassigen Service.
そのホテルは一流のサービスを提供しています。
((attributiv)) 名詞の前で Das ist ein erstklassiges Hotel.
erstklassiger
Adjektiv
一流の
Das Hotel bietet einen erstklassiger Service.
そのホテルは一流のサービスを提供しています。
((Adjektiv)) + Nomen (形容詞として名詞を修飾) Das ist ein erstklassiger Wein.
Erstklässler
Nomen
小学一年生
Mein Sohn ist jetzt ein Erstklässler.
私の息子は今、小学一年生です。
((Nomen)) als Subjekt (主語として) Der Erstklässler geht zur Schule.
Erstklässlern
Nomen
小学一年生たちに (複数与格)
Die Lehrerin hilft den Erstklässlern.
先生は一年生たちを手伝います。
j-m helfen ((j-m)) (人3を)助ける Die Lehrerin hilft den Erstklässlern.
Erstligaabsteiger
Nomen
一部リーグからの降格チーム
Der Verein ist ein Erstligaabsteiger.
そのクラブは一部リーグからの降格チームだ。
als Erstligaabsteiger gelten 一部リーグからの降格チームと見なされる Die Mannschaft gilt als Erstligaabsteiger.
Erstligist
Nomen
一部リーグのチーム
Der Verein ist ein bekannter Erstligist.
そのクラブは有名な一部リーグのチームだ。
ein Erstligist sein 一部リーグのチームである Dieser Verein ist seit Jahren ein Erstligist.
erstligisten
Nomen
一部リーグ所属クラブ
Der Verein ist ein bekannter Erstligist.
そのクラブは有名な一部リーグ所属クラブです。
名詞 (男性) 一部リーグのチーム Der Verein ist ein bekannter Erstligist.
erstmal
Adverb
まずは
Ich muss erstmal meine E-Mails checken.
まずはメールをチェックしないと。
((時間的に)) まずは、とりあえず Ich gehe erstmal duschen.
erstmalig
Adjektiv
初めての
Die Konferenz findet erstmalig statt.
その会議は初めて開催されます。
erstmalig (副詞的に)初めて Die Veranstaltung findet erstmalig in Japan statt.
erstmaligen
Adjektiv
初めての
Das war sein erstmaliger Besuch in Berlin.
それは彼の初めてのベルリン訪問でした。
erstmalig + Nomen 初めての〜。 Die erstmalige Veröffentlichung war ein Erfolg.
erstmaliger
Adjektiv
初めての
Das war sein erstmaliger Besuch in Berlin.
それは彼の初めてのベルリン訪問でした。
erstmalig + Nomen 初めての〜。 Die erstmalige Veröffentlichung war ein Erfolg.
erstmals
Adverb
初めて
Das Auto wurde erstmals 1990 gebaut.
その車は1990年に初めて製造されました。
初めて(頻度・回数) Das Auto wurde erstmals 1990 gebaut.
Erstmanifestation
Nomen
初発
Die Erstmanifestation der Krankheit ist oft unspezifisch.
その病気の初発症状は、しばしば非特異的です。
die Erstmanifestation ((et2)) 〜の初発症状。 Die Erstmanifestation der Krankheit war unerwartet.
erstochen
Verb
刺殺する
Der Mann wurde im Streit erstochen.
その男性は口論の末に刺殺された。
((j-n)) ((mit+3)) (人4を)(…3で)刺殺する Der Täter hat ihn mit einem Messer erstochen.
erstrahlen
Verb
輝く
Ihr Gesicht erstrahlte vor Freude.
彼女の顔は喜びで輝いた。
erstrahlen ((in+3)) (…3で)輝く Das Zimmer erstrahlt in hellem Licht.
erstrebenswert
Adjektiv
努力する価値のある
Ein Leben in Frieden ist erstrebenswert.
平和な生活は努力する価値がある。
((etwas ist)) erstrebenswert (何かが)努力する価値がある Ein Doktortitel ist für viele erstrebenswert.
erst recht
Adverb
なおさら
Wenn du es verbietest, will ich es erst recht.
君がそれを禁止するなら、僕はなおさらそれが欲しくなる。
..., erst recht ... なおさら…だ Er ist müde, und nach der langen Reise erst recht.
erstrecken
Verb
(範囲が)及ぶ
Der Park erstreckt sich bis zum Fluss.
その公園は川まで広がっている。
sich ((von+3)) ((bis zu+3)) erstrecken …3から…3まで広がる Der Wald erstreckt sich von der Stadt bis zum See.
erstreckt
Verb
広がる
Der Park erstreckt sich bis zum Fluss.
その公園は川まで広がっている。
sich ((über+4)) erstrecken (…4にわたって)広がる Das Gebiet erstreckt sich über 100 Quadratkilometer.
erstreiten
Verb
争い取る
Sie haben sich das Recht erstritten.
彼らはその権利を闘い取った。
((sich3)) ((et4)) 自分自身のために(…4を)争い取る Sie hat sich einen Platz im Team erstritten.
Erststimme
Nomen
第一票
Mit der Erststimme wählt man einen Kandidaten.
第一票で候補者を選びます。
((j-m)) seine Erststimme geben (人3に)第一票を投じる Man gibt seine Erststimme einem Kandidaten.
Erstunterzeichner
Nomen
最初の署名者
Er war ein Erstunterzeichner des Vertrags.
彼はその条約の最初の署名者の一人だった。
Erstunterzeichner ((et2)) (…2の)最初の署名者 Er ist Erstunterzeichner des Appells.
Erstversorgung
Nomen
初期治療
Die Erstversorgung der Verletzten ist wichtig.
負傷者の初期治療は重要です。
die Erstversorgung ((von+3)) leisten (…3の)初期治療を行う Die Sanitäter leisten die Erstversorgung der Opfer.
Erstwähler
Nomen
初回投票者
Viele Erstwähler sind noch unentschlossen.
多くの初回投票者はまだ決めていません。
als Erstwähler gelten 初回投票者と見なされる Wer 18 ist, gilt als Erstwähler.
Erstwählerin
Nomen
初投票者(女性)
Als Erstwählerin war sie sehr aufgeregt.
初めての投票者として、彼女はとても興奮していました。
als Erstwählerin gelten 彼女は als Erstwählerin.
Erstwechsler
Nomen
初めて乗り換える人
Die Bank bietet Prämien für Erstwechsler.
その銀行は初めて乗り換える人に特典を提供している。
Erstwechsler ((von+3)) ((zu+3)) (…3から…3への)初めての乗り換え者 Er ist Erstwechsler von der Telekom zur Vodafone.
ersuchende
Adjektiv
要求している
Die ersuchende Partei wartet auf eine Antwort.
要請している当事者は返事を待っています。
[形容詞] + [名詞] (名詞を修飾する形容詞) Die ersuchende Partei muss warten.
ersuchenden
Adjektiv
要求している
Ich antworte dem ersuchenden Amt.
私はその要請元の役所に返答します。
[冠詞(与格)] + [形容詞+en] + [名詞(与格)] (与格の名詞を修飾する) Ich antworte dem ersuchenden Amt.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。