hinein|wirken
訳
影響を及ぼす, 作用する, 浸透する
例文
Die neue Politik wirkt in alle Bereiche hinein.
新しい政策はあらゆる分野に影響を及ぼす。
Seine Kunst wirkt tief in die Seele hinein.
彼の芸術は魂の奥深くまで作用する。
文法パターン
((in+4))(…4に)影響を及ぼす Die neue Politik wirkt in alle Bereiche hinein.
類似語
beeinflussen, einwirken auf, sich auswirken auf
語源
接頭辞「hinein」(〜の中へ)と動詞「wirken」(作用する)から成る。「中へ作用する」が直訳。
覚えるためのヒント
染料が布の「中へ」(hinein)「作用して」(wirken)染み込んでいくイメージで覚える。