schneiden
訳
切る, 刈る, 裁断する, 無視する
例文
Ich schneide das Brot mit einem Messer.
私はナイフでパンを切ります。
Sie hat sich in den Finger geschnitten.
彼女は指を切ってしまいました。
Der Film wurde stark geschnitten.
その映画は大幅にカットされました。
Er hat mich auf der Straße geschnitten.
彼は道で私を無視しました。
文法パターン
((et4)) 切る Ich schneide das Brot.
sich4 ((in+4)) (自分自身を)…4で切る Ich habe mich in den Finger geschnitten.
((j-n)) (人4を)無視する Er schneidet mich seit gestern.
((et4)) ((in+4)) (…4を)(…4に)切り分ける Sie schneidet die Zwiebel in Würfel.
類似語
類義語: zerschneiden(切り刻む)、teilen(分ける); 反意語: verbinden(つなぐ)、kleben(接着する)
語源
古高ドイツ語の「snīdan」から。オランダ語の「snijden」と関連があります。
覚えるためのヒント
「Schneider」(仕立て屋)は布を「schneiden」(切る)人だと関連付けて覚えましょう。