unterscheiden
訳
区別する, 見分ける, 異なる
例文
Man muss zwischen Fakten und Meinungen unterscheiden.
事実と意見を区別しなければなりません。
Ich kann die Zwillinge kaum unterscheiden.
私はその双子をほとんど見分けられません。
Er unterscheidet sich sehr von seinem Bruder.
彼は兄ととても異なっています。
文法パターン
((et4)) ((von+3)) unterscheiden (…4を…3から区別する) Man kann das Original kaum von der Fälschung unterscheiden.
((zwischen+3)) unterscheiden (…3の間で区別する) Wir müssen zwischen wichtig und unwichtig unterscheiden.
sich ((von+3)) unterscheiden (…3と異なる) Sie unterscheidet sich stark von ihrer Schwester.
類似語
differenzieren, auseinanderhalten; 反意語: verwechseln
語源
「unter」(間)と「scheiden」(分ける、分離する)から。文字通り「間に割って入って分ける」。
覚えるためのヒント
複数のものの中から、それらの「間」を「分ける」イメージで「区別する」と覚える。