🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
u
/
unt
「unt」で始まる単語
230語
Untätigkeit
Nomen
不活動
Lange Untätigkeit kann zu Problemen führen.
長期間の不活動は問題を引き起こす可能性がある。
((et2)) wegen Untätigkeit (…2)を理由に何もしないこと Wegen Untätigkeit wurde der Vertrag gekündigt.
Untauglicher
Nomen
不適格者
Er wurde als Untauglicher aus dem Militär entlassen.
彼は不適格者として軍隊から除隊させられた。
als Untauglicher gelten 不適格者と見なされる Er galt als Untauglicher für den Job.
unten
Adverb
下に
Der Keller ist unten.
地下室は階下にあります。
unten + sein/liegen/stehen 下にある Der Stift liegt unten.
untenstehenden
Adjektiv
下記の
Bitte lesen Sie den untenstehenden Text.
下記のテキストをお読みください。
der/die/das untenstehende + Nomen 下記の〜 Beachten Sie die untenstehende Grafik.
unter
Präposition
〜の下に
Die Katze ist unter dem Tisch.
猫はテーブルの下にいます。
((unter et3)) …3の下に(場所・静止) Die Katze schläft unter dem Stuhl.
Unterarm
Nomen
前腕
Er hat sich den Unterarm gebrochen.
彼は前腕を骨折しました。
der Unterarm (als Subjekt/Objekt) 前腕(主語・目的語として) Sein Unterarm ist sehr muskulös.
unterband
Verb
阻止する
Die Polizei unterband die Demonstration.
警察はデモを阻止した。
((et4)) …4を阻止する Die Regierung unterband die Verbreitung der Falschnachrichten.
unterbewertet
Adjektiv
過小評価された
Diese Aktie ist stark unterbewertet.
この株は著しく割安だ。
als Adjektiv: …は過小評価されている この Künstler ist unterbewertet.
Unterbindung
Nomen
防止
Die Unterbindung des illegalen Handels ist wichtig.
違法取引の防止は重要です。
((et2)) の防止・阻止 Die Unterbindung der Gewalt ist das Ziel.
unterbleiben
Verb
行われない
Eine Antwort ist bisher unterblieben.
今のところ返答はない。
((etwas)) unterbleibt ((etwas))が行われない Eine sofortige Reaktion unterblieb.
unterbrechen
Verb
中断する
Bitte unterbrich mich nicht.
私の話を遮らないでください。
((j-n/et4))(人4/事4を)中断する,遮る Bitte unterbrich mich nicht beim Sprechen.
Unterbrechung
Nomen
中断
Nach einer kurzen Unterbrechung ging die Sitzung weiter.
短い中断の後、会議は続きました。
ohne Unterbrechung 途切れることなく Er arbeitete acht Stunden ohne Unterbrechung.
unterbrechungsfreie
Adjektiv
無停電の
Wir brauchen eine unterbrechungsfreie Stromversorgung.
我々は無停電電源装置が必要です。
als Adjektiv: 無停電の… Eine unterbrechungsfreie Stromversorgung ist für das Krankenhaus unerlässlich.
unterbreiten
Verb
提出する
Ich werde Ihnen ein Angebot unterbreiten.
あなたにオファーを提示します。
((j-m)) ((et4)) unterbreiten ((人3に)) ((事4を)) 提出する Er hat dem Chef einen Vorschlag unterbreitet.
unterbreitet
Verb
提出する
Er hat uns einen neuen Plan unterbreitet.
彼は我々に新しい計画を提出した。
((j-m)) ((et4)) unterbreiten ((人3に)) ((事4を)) 提出する Er hat dem Chef einen Vorschlag unterbreitet.
unterbringen
Verb
泊める
Wir können die Gäste im Hotel unterbringen.
私たちはお客さんをホテルに泊めることができます。
((j-n/et4)) ((in+3/bei+3))(人4/物4を)(…3に)泊める,収容する Wir bringen die Besucher im Gästezimmer unter.
Unterbringung
Nomen
宿泊施設
Die Unterbringung der Gäste erfolgt im Hotel.
ゲストの宿泊はホテルで行われます。
((j-s/et2)) の宿泊施設 Die Unterbringung der Touristen ist gesichert.
unterbrochenen
Adjektiv
中断された
Die unterbrochene Leitung wurde repariert.
断線した回線は修理された。
ein unterbrochener ... 中断された... Die unterbrochene Leitung wurde repariert.
unterdessen
Adverb
その間に
Er kochte. Unterdessen deckte sie den Tisch.
彼が料理をしていた。その間に彼女は食卓の用意をした。
((Hauptsatz)) Hauptsatz einleiten; leitet einen Hauptsatz ein und bewirkt Inversion Er ging einkaufen; unterdessen räumte sie auf.
unter Druck
Redewendung
プレッシャーを受けて
Er arbeitet gut unter Druck.
彼はプレッシャーの下でよく働く。
unter Druck stehen/sein プレッシャーを感じている Der Manager steht unter großem Druck.
unterdrücken
Verb
抑える
Er unterdrückte ein Gähnen.
彼はあくびを抑えた。
((et4))(感情・反応など4を)抑える Er konnte sein Lachen nicht unterdrücken.
Unterdrückung
Nomen
抑圧
Sie kämpften gegen die politische Unterdrückung.
彼らは政治的抑圧と戦った。
((von+3)) …3の抑圧 Die Unterdrückung von Minderheiten ist inakzeptabel.
unterdurchschnittlich
Adjektiv
平均以下の
Seine Leistung war unterdurchschnittlich.
彼の成績は平均以下だった。
(als Adjektiv) 平均以下の Seine Leistung war unterdurchschnittlich.
untere
Adjektiv
下の
Die untere Schublade klemmt.
下の引き出しが動かない。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Die untere Schublade klemmt.
untereinander
Adverb
お互いに
Die Kinder spielen untereinander.
子供たちはお互いに遊んでいます。
untereinander + Verb お互いに~する Sie sprechen untereinander.
unter einem Dach
Redewendung
一つ屋根の下で
Wir wohnen alle unter einem Dach.
私たちは皆、一つ屋根の下で暮らしています。
unter einem Dach wohnen/leben/arbeiten 一つ屋根の下で住む・暮らす・働く Wir wohnen alle unter einem Dach.
unteren
Adjektiv
下の
Er wohnt im unteren Stockwerk.
彼は下の階に住んでいます。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Er wohnt im unteren Stockwerk.
unterentwickelten
Adjektiv
未発達の
Er hilft den unterentwickelten Ländern.
彼は発展途上国を支援しています。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Er hilft den unterentwickelten Ländern.
unterer
Adjektiv
下の
Der untere Teil des Hauses ist alt.
家の下の部分は古いです。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 下の〜 Der untere Rand der Seite ist schmutzig.
unterfahrbarem
Adjektiv
下を通れる
Die Brücke ist für LKW unterfahrbar.
その橋はトラックが下を通れます。
((Adjektiv)) + Nomen …な名詞 ein unterfahrbarer Tisch
Unterfangen
Nomen
企て
Das war ein schwieriges Unterfangen.
それは困難な企てでした。
ein ((Adjektiv)) Unterfangen …な企て ein gewagtes Unterfangen
Unterfinanzierung
Nomen
資金不足
Die Unterfinanzierung des Projekts ist ein Problem.
そのプロジェクトの資金不足が問題です。
die Unterfinanzierung ((et2)) …2の資金不足 die Unterfinanzierung der Schulen
untergebracht
Adjektiv
宿泊させられた
Die Gäste sind im Hotel untergebracht.
ゲストはホテルに宿泊しています。
((j-d/etw.)) ist ((bei+3 / in+3)) untergebracht (人/物が)(…に)宿泊している、置かれている Die Gäste sind im Hotel untergebracht.
untergeordnen
Verb
従属させる
Er musste sich dem Chef unterordnen.
彼は上司に従わなければなりませんでした。
sich (Akk) j-m/et3 unterordnen (人3/事3に)従う Er ordnet sich seinem Vorgesetzten unter.
untergetaucht
Adjektiv
潜伏した
Der Spion ist in der Stadt untergetaucht.
そのスパイは街に潜伏した。
sein + untergetaucht ~は潜伏している/潜水している Er ist seit Wochen untergetaucht.
Untergliederung
Nomen
下位区分
Die Untergliederung des Buches ist sehr klar.
その本の構成は非常に明確です。
die Untergliederung ((et2)) (…の)構成、内訳 Die Untergliederung des Themas ist logisch.
untergraben
Verb
弱体化させる
Er versucht, meine Autorität zu untergraben.
彼は私の権威を失墜させようとしている。
((et4)) ~を弱体化させる、損なう Sie untergraben das Vertrauen.
Untergrund
Nomen
地下
Der Untergrund der Stadt ist instabil.
その都市の地盤は不安定だ。
im Untergrund agieren (秘密裏に)活動する Die Gruppe agierte im Untergrund.
unterhalb
Präposition
~の下に
Das Dorf liegt unterhalb des Berges.
その村は山の下にあります。
unterhalb ((et2)) ~の下に Das Haus liegt unterhalb des Waldes.
Unterhalt
Nomen
生計
Der Unterhalt des Hauses ist teuer.
その家の維持費は高い。
((für j-n/et4)) Unterhalt zahlen (…のために)扶養費/維持費を払う Er zahlt Unterhalt für seine Familie.
unterhalten
Verb
おしゃべりする
Wir haben uns über das Wetter unterhalten.
私たちは天気についておしゃべりした。
sich ((über+4)) unterhalten ~についておしゃべりする Wir unterhalten uns über Politik.
unterhaltsam
Adjektiv
面白い
Der Film war sehr unterhaltsam.
その映画はとても面白かった。
als prädikatives Adjektiv: …は面白い Die Show war sehr unterhaltsam.
Unterhaltsanspruch
Nomen
扶養請求権
Sie hat Unterhaltsansprüche geltend gemacht.
彼女は扶養請求権を主張した。
((Unterhaltsansprüche)) haben 扶養請求権を持つ Sie hat Unterhaltsansprüche gegen ihren Ex-Mann.
unterhaltsberechtigen
Verb
扶養を受ける権利を与える
Das Urteil unterhaltsberechtigt die Kinder.
その判決は子供たちに扶養を受ける権利を与える。
((j-n)) ((j-n))に扶養を受ける権利を与える Das Gesetz unterhaltsberechtigt die Kinder nach der Scheidung.
Unterhaltsvollstreckungsübereinkommens
Nomen
扶養義務履行強制条約
Dieses Gesetz setzt das Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen um.
この法律は扶養義務履行強制条約を実施するものです。
((das Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen)) anwenden 条約を適用する Das Gericht wendet das Unterhaltsvollstreckungsübereinkommen an.
Unterhaltsvorschuss
Nomen
養育費前払い金
Sie beantragt Unterhaltsvorschuss beim Jugendamt.
彼女は児童相談所で養育費前払い金を申請します。
((et4)) beantragen …を申請する Sie beantragt Unterhaltsvorschuss.
Unterhaltung
Nomen
会話
Wir hatten eine nette Unterhaltung.
私たちは楽しい会話をした。
eine Unterhaltung ((mit+3)) führen (…と)会話をする Wir haben eine lange Unterhaltung geführt.
unterhaltungsbereich
Nomen
エンターテイメント分野
Er arbeitet im Unterhaltungsbereich.
彼はエンターテイメント分野で働いています。
im ((et3)) arbeiten/tätig sein ((…3の))分野で働く Er arbeitet im Unterhaltungsbereich.
Unterhaltungsprogramm
Nomen
エンターテイメントプログラム
Das Hotel bietet ein abendliches Unterhaltungsprogramm.
そのホテルは夜のエンターテイメントプログラムを提供しています。
((et4)) anbieten ((…4を))提供する Das Hotel bietet ein Unterhaltungsprogramm an.
Unterhauswahlen
Nomen
下院選挙
Die nächsten Unterhauswahlen finden in vier Jahren statt.
次の下院選挙は4年後に行われます。
((Subjekt)) 主語として使われる Die Unterhauswahlen sind wichtig.
Unterhemd
Nomen
下着シャツ
Er trägt immer ein weißes Unterhemd.
彼はいつも白い下着シャツを着ています。
((et4)) tragen ((もの4))を着る Er trägt ein Unterhemd.
unterirdisch
Adjektiv
地下の
Die U-Bahn fährt unterirdisch.
地下鉄は地下を走る。
als Adverb: 地下を Die U-Bahn fährt unterirdisch.
Unterjährig
Adjektiv
年中の
Die Firma erstellt unterjährige Finanzberichte.
その会社は年度途中の財務報告書を作成します。
((unterjährige)) + Nomen 年中の〜 unterjährige Berichte
Unterjochung
Nomen
征服
Das Volk kämpfte gegen die Unterjochung.
民衆は隷属に対して戦った。
die Unterjochung ((j-s/von+3)) ((誰か2/の))征服 Die Unterjochung des Volkes dauerte lange.
unterklassige
Adjektiv
下級の
Sie spielten gegen eine unterklassige Mannschaft.
彼らは下位リーグのチームと対戦した。
((形容詞)) + 名詞 (属性として)eine unterklassige Mannschaft
unterkriegen
Verb
打ち負かす
Lass dich nicht unterkriegen!
負けるな!
((j-n)) unterkriegen (人4を)打ち負かす Die Schwierigkeiten haben ihn nicht untergekriegt.
unterkühlen
Verb
冷やしすぎる
Der Wanderer war stark unterkühlt.
そのハイカーはひどい低体温症だった。
((j-n / sich)) unterkühlen (人4/自分自身を)低体温にする Er hat sich im kalten Wasser unterkühlt.
Unterkunft
Nomen
宿泊施設
Wir suchen eine günstige Unterkunft.
私たちは安い宿泊施設を探しています。
((et4)) suchen/finden 宿泊施設を探す/見つける。Wir suchen eine günstige Unterkunft.
Unterkünfte
Nomen
宿泊施設
Wir suchen günstige Unterkünfte für den Urlaub.
私たちは休暇のために安い宿泊施設を探しています。
eine Unterkunft suchen/finden ((et4)) 宿泊施設を探す/見つける Wir suchen eine billige Unterkunft.
Unterkünften
Nomen
宿泊施設
In diesen Unterkünften gibt es kostenloses WLAN.
これらの宿泊施設では無料のWi-Fiがあります。
in+3 ((et3)) …に滞在する 私たちはホテルに滞在しました。 Wir haben in den Unterkünften übernachtet.
Unterlage
Nomen
書類
Bitte reichen Sie die nötigen Unterlagen ein.
必要な書類を提出してください。
((et4)) als Unterlage benutzen …4を土台として使う Diese Daten dienen als Unterlage für die Entscheidung.
unterlagen
Nomen
書類
Bitte reichen Sie die Unterlagen ein.
書類を提出してください。
die Unterlagen ((für et4))(…4のための)書類・資料 Ich brauche die Unterlagen für die Besprechung.
unterlassen
Verb
差し控える
Bitte unterlassen Sie das Rauchen.
喫煙はご遠慮ください。
((et4)) …を差し控える、やめる Bitte unterlassen Sie das Rauchen.
Unterlassungsanordnunge
Nomen
差止命令
Das Gericht erließ eine Unterlassungsanordnung.
裁判所は差止命令を出した。
((et4)) erlassen/erwirken 差止命令を出す/得る。Das Gericht erließ eine Unterlassungsanordnung.
Unterlassungserklärung
Nomen
差止請求承諾書
Er musste eine Unterlassungserklärung unterschreiben.
彼は差止請求承諾書に署名しなければならなかった。
((eine Unterlassungserklärung)) ((unterschreiben/abgeben)) 差止請求承諾書に署名する/を提出する Er hat die Unterlassungserklärung unterschrieben.
Unterlegscheiben
Nomen
ワッシャー
Für diese Schraube brauchen wir eine Unterlegscheibe.
このネジにはワッシャーが必要です。
((eine Unterlegscheibe)) ((benutzen/verwenden)) ワッシャーを使う Man sollte hier eine Unterlegscheibe benutzen.
unterliegen
Verb
敗れる
Die Mannschaft unterlag dem Gegner.
そのチームは相手に敗れた。
((j-m/et3)) unterliegen (人3/物3に)敗れる,(物3の)対象となる Die Mannschaft unterlag dem Gegner.
unterliegt
Verb
(〜に)服する
Das Projekt unterliegt strengen Regeln.
そのプロジェクトは厳しい規則に従う。
((et3)) unterliegen (…3に)服する,従う Diese Daten unterliegen dem Datenschutz.
Unterliga
Nomen
下部リーグ
Der Verein spielt jetzt in der Unterliga.
そのクラブは今、下部リーグでプレーしている。
in der Unterliga spielen ...でプレーする Der Verein spielt jetzt in der Unterliga.
Unterm
Präposition
〜の下の
Der Hund liegt unterm Tisch.
犬はテーブルの下にいます。
unterm + Nomen (Dativ) 〜の下で Der Ball liegt unterm Stuhl.
untermalt
Adjektiv
(音楽などで)背景をつけられた
Der Film war mit Musik untermalt.
その映画には音楽が添えられていた。
mit+3 untermalt sein 〜で引き立てられている Die Szene war mit dramatischer Musik untermalt.
untermauern
Verb
裏付ける
Er untermauerte seine These mit Fakten.
彼は事実をもって自身のテーゼを裏付けた。
((et4)) …を裏付ける、補強する Das alte Haus muss untermauert werden.
Untermieter
Nomen
又借り人
Der Untermieter zahlt die Miete pünktlich.
その又借り人は家賃を期日通りに支払う。
als ((Untermieter)) wohnen 又借り人として住む Er wohnt als Untermieter in der Wohnung.
Unternehmen
Nomen
企業
Er arbeitet bei einem großen Unternehmen.
彼は大企業で働いている。
ein Unternehmen gründen(企業を)設立する Sie hat ein eigenes Unternehmen gegründet.
Unternehmensalltag
Nomen
企業での日常
Meetings sind Teil des Unternehmensalltags.
会議は会社の日常業務の一部です。
der Unternehmensalltag (主語として) 「企業の日常は…だ」 Der Unternehmensalltag ist oft hektisch.
Unternehmensanleihe
Nomen
社債
Er investiert in Unternehmensanleihen.
彼は社債に投資している。
in ((et4)) investieren …に投資する Er investiert in Unternehmensanleihen.
Unternehmensberaterin
Nomen
経営コンサルタント(女性)
Sie arbeitet als Unternehmensberaterin.
彼女は経営コンサルタントとして働いています。
als Unternehmensberaterin arbeiten 「経営コンサルタントとして働く」 Sie arbeitet als Unternehmensberaterin.
Unternehmensberatung
Nomen
経営コンサルティング
Sie arbeitet in der Unternehmensberatung.
彼女は経営コンサルティング業界で働いている。
in der Unternehmensberatung arbeiten 経営コンサルティングで働く Sie arbeitet in der Unternehmensberatung.
Unternehmensbereich
Nomen
事業分野
Er leitet einen neuen Unternehmensbereich.
彼は新しい事業部を率いています。
in einem Unternehmensbereich arbeiten 「ある事業分野で働く」 Er arbeitet im Unternehmensbereich Marketing.
Unternehmensbereichen
Nomen
事業分野
Er arbeitet in verschiedenen Unternehmensbereichen.
彼は様々な事業分野で働いています。
in+3 arbeiten ((場所))で働く Er arbeitet in verschiedenen Unternehmensbereichen.
Unternehmensbesuche
Nomen
企業訪問
Wir organisieren regelmäßig Unternehmensbesuche für Studenten.
私たちは学生のために定期的に企業訪問を企画しています。
((et4)) organisieren ((何か))を企画する Wir organisieren Unternehmensbesuche.
unternehmensbezogene
Adjektiv
企業関連の
Wir besprechen unternehmensbezogene Themen.
私たちは企業関連のテーマについて話し合います。
((unternehmensbezogen)) + Nomen ((企業関連の)) + 名詞 Wir besprechen unternehmensbezogene Themen.
Unternehmensdiagnose
Nomen
企業診断
Die Unternehmensdiagnose zeigte einige Schwachstellen auf.
企業診断はいくつかの弱点を明らかにした。
eine Unternehmensdiagnose durchführen/erstellen 企業診断を実施する・作成する Wir müssen eine gründliche Unternehmensdiagnose durchführen.
Unternehmenseigner
Nomen
企業所有者
Der Unternehmenseigner traf die endgültige Entscheidung.
企業所有者が最終決定を下した。
der Eigner ((et2)) …の所有者 Der Unternehmenseigner ist für die Strategie verantwortlich.
Unternehmensentwicklung
Nomen
企業開発
Die Unternehmensentwicklung ist ein wichtiger Bereich.
企業開発は重要な分野です。
die Abteilung für Unternehmensentwicklung 企業開発部 Er leitet die Abteilung für Unternehmensentwicklung.
Unternehmenserfolg
Nomen
企業的成功
Der Unternehmenserfolg hängt von vielen Faktoren ab.
企業の成功は多くの要因にかかっています。
((et2)) の企業的成功 der Unternehmenserfolg einer Firma
Unternehmensergebnis
Nomen
企業業績
Das Unternehmensergebnis war besser als erwartet.
企業業績は予想より良かった。
((et4)) を発表する das Unternehmensergebnis bekannt geben
Unternehmensfamilie
Nomen
企業ファミリー
Er fühlt sich als Teil der großen Unternehmensfamilie.
彼は大きな企業ファミリーの一員だと感じています。
((zu+3)) に属する zur Unternehmensfamilie gehören
Unternehmensführung
Nomen
企業経営
Eine gute Unternehmensführung ist entscheidend für den Erfolg.
良い企業経営は成功の鍵です。
((et2)) の企業経営 Die Unternehmensführung eines globalen Konzerns ist komplex.
Unternehmensgründer
Nomen
企業創設者
Der Unternehmensgründer hatte eine brillante Idee.
その企業創設者は素晴らしいアイデアを持っていた。
((als Subjekt)) 主語として Der Unternehmensgründer ist sehr erfolgreich.
Unternehmensgruppe
Nomen
企業グループ
Diese Unternehmensgruppe ist weltweit tätig.
この企業グループは世界的に活動しています。
((zu+3)) に属する企業グループ Diese Firma gehört zu einer großen Unternehmensgruppe.
Unternehmensinsolvenz
Nomen
企業倒産
Die Unternehmensinsolvenz wurde angemeldet.
その企業倒産は申請された。
((et4)) anmelden 倒産を申請する Die Firma musste Unternehmensinsolvenz anmelden.
Unternehmenslandschaft
Nomen
企業環境
Die Unternehmenslandschaft hat sich stark verändert.
企業環境は大きく変化しました。
((in+3)) の企業環境 Die Unternehmenslandschaft in der IT-Branche ist sehr dynamisch.
Unternehmensmagazin
Nomen
企業誌
Das neue Unternehmensmagazin ist da.
新しい企業誌が届きました。
das Unternehmensmagazin (主語/目的語として) 企業誌 Das Unternehmensmagazin erscheint vierteljährlich.
Unternehmensprozess
Nomen
企業プロセス
Wir müssen die Unternehmensprozesse optimieren.
私たちは企業プロセスを最適化しなければなりません。
der Unternehmensprozess (主語/目的語として) 企業プロセス Der Unternehmensprozess muss verbessert werden.
Unternehmensspitze
Nomen
経営トップ
Die Unternehmensspitze traf eine wichtige Entscheidung.
経営トップは重要な決定を下した。
an der ((et3)) stehen 経営トップに立つ Er steht an der Unternehmensspitze.
Unternehmensstruktur
Nomen
企業構造
Die Unternehmensstruktur wurde geändert.
企業構造が変更されました。
die Unternehmensstruktur (主語/目的語として) 企業構造 Die Unternehmensstruktur ist sehr komplex.
Unternehmensvertreter
Nomen
企業代表者
Der Unternehmensvertreter sprach auf der Konferenz.
その企業代表者は会議で話しました。
((als Nomen)) …として働く Er arbeitet als Unternehmensvertreter.
Unternehmer
Nomen
起業家
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
彼は成功した起業家です。
als Unternehmer arbeiten 起業家として働く Er arbeitet als selbstständiger Unternehmer.
Unternehmer des Jahres
Nomen
今年の起業家
Er wurde zum Unternehmer des Jahres ernannt.
彼は今年の起業家に選ばれました。
((j-n)) zu et3 ernennen/wählen (人4を…3に任命する/選ぶ) Er wurde zum Unternehmer des Jahres ernannt.
Unternehmergeist
Nomen
起業家精神
Sein Unternehmergeist ist bewundernswert.
彼の起業家精神は称賛に値する。
((et4)) haben (…4を持つ) Er hat viel Unternehmergeist.
Unternehmerinnen
Nomen
女性起業家たち
Viele Unternehmerinnen sind sehr erfolgreich.
多くの女性起業家が大変成功している。
((Subjekt)) + Verb + ... (主語として) Viele Unternehmerinnen sind erfolgreich.
unternehmerische
Adjektiv
起業家的な
Ihre unternehmerische Initiative war erfolgreich.
彼女の起業家的なイニシアチブは成功した。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Ihre unternehmerische Initiative war erfolgreich.
unternehmerischen
Adjektiv
起業家的な
Wir bewundern seinen unternehmerischen Geist.
私たちは彼の起業家精神を称賛します。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Wir bewundern seinen unternehmerischen Geist.
unternehmerisches
Adjektiv
起業家的な
Das Projekt erfordert unternehmerisches Denken.
そのプロジェクトは起業家的な思考を必要とします。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Das Projekt erfordert unternehmerisches Denken.
Unternehmern
Nomen
起業家たちに
Ich danke den Unternehmern für ihre Unterstützung.
私はその起業家たちの支援に感謝します。
der Unternehmer (名) 起業家 Der Unternehmer gründete eine neue Firma.
Unternehmertochter
Nomen
起業家の娘
Die Unternehmertochter übernimmt die Firma.
その起業家の娘が会社を引き継ぎます。
((als Nomen)) …である Sie ist eine Unternehmertochter.
Unternehmungen
Nomen
事業
Seine riskanten Unternehmungen waren erfolgreich.
彼の危険な事業は成功しました。
die Unternehmung (名) 事業、活動 Die Gründung einer Firma ist eine große Unternehmung.
Unterricht
Nomen
授業
Der Unterricht beginnt um acht Uhr.
授業は8時に始まります。
((in+3)) 授業で Im Unterricht müssen wir aufpassen.
unterrichten
Verb
教える
Der Lehrer unterrichtet Deutsch.
その先生はドイツ語を教えています。
((j-n)) ((in et3))(人4を)(…3の分野で)教える Der Lehrer unterrichtet die Schüler in Mathematik.
Unterrichtende
Nomen
教師
Die Unterrichtende erklärt die Grammatik.
その女性教師は文法を説明します。
als Unterrichtende(r) arbeiten 教師として働く Er arbeitet als Unterrichtender an der Universität.
unterrichtet
Verb
教える
Der Lehrer hat uns gut unterrichtet.
その先生は私たちによく教えてくれました。
((j-n)) ((in et3))(人4を)(…3の分野で)教える Er unterrichtet die Schüler in Mathematik.
unterrichtete
Verb
教える
Sie unterrichtete früher an einer Grundschule.
彼女は以前、小学校で教えていました。
((j-n)) ((in et3))(人4を)(…3の分野で)教える Er unterrichtet die Schüler in Mathematik.
unterrichtliche
Adjektiv
教育の
Das sind unterrichtliche Materialien.
これらは教材です。
((attributiv)) 形容詞として名詞を修飾する Das sind unterrichtliche Materialien.
Unterrichtsausfall
Nomen
授業の休講
Wegen Krankheit des Lehrers gibt es heute Unterrichtsausfall.
先生が病気のため、今日は休講です。
((wegen+2)) …のために Wegen des Sturms gab es gestern Unterrichtsausfall.
Unterrichtsbefreiung
Nomen
授業免除
Sie braucht eine Unterrichtsbefreiung für morgen.
彼女は明日の授業免除が必要です。
((eine Unterrichtsbefreiung)) beantragen 授業免除を申請する Sie beantragt eine Unterrichtsbefreiung.
unterrichtsbegleitend
Adjektiv
授業に付随する
Es gibt viele unterrichtsbegleitende Angebote.
授業に付随する多くの企画があります。
((unterrichtsbegleitend)) als Adjektiv 形容詞として使う Wir lesen unterrichtsbegleitende Texte.
Unterrichtsbesuche
Nomen
授業参観
Die Schulleitung führt regelmäßig Unterrichtsbesuche durch.
学校長は定期的に授業参観を実施します。
((Akkusativ)) durchführen/machen (授業参観を)実施する Die Schule führt Unterrichtsbesuche durch.
Unterrichtseinheit
Nomen
授業単位
Die Lehrerin plant eine neue Unterrichtseinheit.
先生は新しい学習単元を計画しています。
((Akkusativ)) planen/gestalten (授業単位を)計画する/構成する Der Lehrer gestaltet eine interessante Unterrichtseinheit.
Unterrichtseinheiten
Nomen
授業単位
Der Lehrplan besteht aus mehreren Unterrichtseinheiten.
カリキュラムは複数の学習単元で構成されています。
bestehen aus+3 (授業単位)から成る Der Kurs besteht aus zehn Unterrichtseinheiten.
Unterrichtsentwurf
Nomen
授業案
Der Lehrer schreibt einen Unterrichtsentwurf.
先生が授業案を書いています。
((et4)) erstellen/schreiben ((…4を))作成する/書く Der Lehrer muss einen Unterrichtsentwurf erstellen.
Unterrichtsentwürfe
Nomen
授業案
Lehrer erstellen Unterrichtsentwürfe für jede Stunde.
教師は毎時間、授業案を作成します。
((et4)) erstellen/schreiben ((et4))を作成する・書く Lehrer erstellen Unterrichtsentwürfe.
Unterrichtsergebnis
Nomen
授業の成果
Wir analysieren die Unterrichtsergebnisse.
私たちは授業の成果を分析します。
((et4)) analysieren/messen ((…4を))分析する/測定する Wir müssen die Unterrichtsergebnisse analysieren.
Unterrichtsergebnisse
Nomen
授業の成果
Die Unterrichtsergebnisse wurden am Ende überprüft.
授業の成果は最後に確認されました。
((et4)) überprüfen/messen ((et4))を確認する・測定する Man muss die Unterrichtsergebnisse überprüfen.
Unterrichtsform
Nomen
授業形態
Frontalunterricht ist eine traditionelle Unterrichtsform.
一斉授業は伝統的な授業形態です。
((et4)) wählen/bevorzugen ((…4を))選ぶ/好む Wir können zwischen verschiedenen Unterrichtsformen wählen.
Unterrichtsgegenstände
Nomen
教科
Geschichte ist ein wichtiger Unterrichtsgegenstand.
歴史は重要な教科です。
((der Unterrichtsgegenstand)) 名詞として(主語/目的語) Der Unterrichtsgegenstand ist interessant.
Unterrichtsgestaltung
Nomen
授業設計
Die Unterrichtsgestaltung erfordert viel Kreativität.
授業設計には多くの創造性が必要です。
((die Unterrichtsgestaltung)) 名詞として(主語/目的語) Die Unterrichtsgestaltung ist wichtig.
Unterrichtsidee
Nomen
授業のアイデア
Der Lehrer hat eine tolle Unterrichtsidee.
その先生は素晴らしい授業のアイデアを持っています。
((eine Unterrichtsidee)) ((für et4)) …4のための授業のアイデア Ich habe eine Unterrichtsidee für den Deutschkurs.
Unterrichtsinhalte
Nomen
授業内容
Die Unterrichtsinhalte sind dieses Jahr neu.
今年の授業内容は新しいです。
die Unterrichtsinhalte festlegen 教材内容を定める Die Schule legt die Unterrichtsinhalte fest.
Unterrichtsmaterial
Nomen
教材
Der Lehrer bereitet das Unterrichtsmaterial vor.
先生が教材を準備します。
Unterrichtsmaterial vorbereiten 教材を準備する Der Lehrer bereitet das Unterrichtsmaterial vor.
Unterrichtspausen
Nomen
授業の休憩時間
In den Unterrichtspausen spielen die Kinder.
休み時間に子供たちは遊びます。
in den Unterrichtspausen 休み時間に In den Unterrichtspausen spielen die Kinder.
Unterrichtsplanung
Nomen
授業計画
Eine gute Unterrichtsplanung ist sehr wichtig.
良い授業計画はとても重要です。
die Unterrichtsplanung ((für et4)) …のための授業計画 Die Unterrichtsplanung für die nächste Woche ist fertig.
unterrichtspraktisch
Adjektiv
授業で実用的な
Das Buch gibt viele unterrichtspraktische Tipps.
その本は授業で使える実用的なヒントをたくさん提供しています。
unterrichtspraktisch + Nomen 授業で実用的な〜 Das Seminar bietet unterrichtspraktische Übungen.
unterrichtspraktische
Adjektiv
授業で実用的な
Wir brauchen unterrichtspraktische Lösungen.
私たちは授業で実用的な解決策が必要です。
unterrichtspraktische + Nomen 授業で実用的な〜 Das sind unterrichtspraktische Materialien.
Unterrichtspraxis
Nomen
授業実践
Die Theorie muss in der Unterrichtspraxis funktionieren.
その理論は授業実践で機能しなければなりません。
in der Unterrichtspraxis 授業実践において In der Unterrichtspraxis ist alles anders.
Unterrichtsprogramm
Nomen
教育プログラム
Das neue Unterrichtsprogramm beginnt im Herbst.
新しい教育プログラムは秋に始まります。
((et4)) planen/erstellen/entwickeln (…4を)計画する/作成する/開発する Wir entwickeln ein neues Unterrichtsprogramm.
Unterrichtsprojekt
Nomen
授業プロジェクト
Die Schüler arbeiten an einem Unterrichtsprojekt.
生徒たちは授業プロジェクトに取り組んでいます。
an ((et3)) arbeiten (…3に)取り組む Die Schüler arbeiten an einem Unterrichtsprojekt.
Unterrichtsprojekten
Nomen
授業プロジェクト
Wir arbeiten an verschiedenen Unterrichtsprojekten.
私たちは様々な授業プロジェクトに取り組んでいます。
an ((et3)) arbeiten: (…3に)取り組む - Wir arbeiten an einem Unterrichtsprojekt.
Unterrichtsstunde
Nomen
授業
Eine Unterrichtsstunde dauert 45 Minuten.
1回の授業は45分です。
eine ((Unterrichtsstunde)) haben/geben (授業を)受ける/する Wir haben heute eine Unterrichtsstunde.
Unterrichtstool
Nomen
教育ツール
Dieses Online-Quiz ist ein nützliches Unterrichtstool.
このオンラインクイズは便利な教育ツールです。
((ein/das)) Unterrichtstool benutzen/verwenden 授業用ツールを使う Wir benutzen dieses Unterrichtstool im Deutschkurs.
Unterrichtsumfang
Nomen
授業範囲
Der Unterrichtsumfang wurde für dieses Semester reduziert.
今学期の授業時間数は削減されました。
der Unterrichtsumfang ((von et3)) 〜の授業範囲 Der Unterrichtsumfang des Kurses ist groß.
Unterrichtsversorgung
Nomen
授業供給
Die Unterrichtsversorgung an der Schule ist gesichert.
その学校での授業供給は確保されています。
die Unterrichtsversorgung ((an+3)) sicherstellen 〜での授業供給を確保する Die Regierung muss die Unterrichtsversorgung an allen Schulen sicherstellen.
Unterrichtsvorhaben
Nomen
授業計画
Wir planen ein neues Unterrichtsvorhaben.
私たちは新しい授業計画を立てています。
ein Unterrichtsvorhaben ((zu+3)) ((et3))に関する授業計画 Ein Unterrichtsvorhaben zum Thema Umweltschutz.
Unterrichtswesen
Nomen
教育制度
Das deutsche Unterrichtswesen ist komplex.
ドイツの教育制度は複雑です。
das Unterrichtswesen ((eines Landes)) ある国の教育制度 Das Unterrichtswesen in Deutschland ist föderal.
Unterrichtswesens
Nomen
教育制度
Die Reform des Unterrichtswesens ist ein wichtiges Thema.
教育制度の改革は重要なテーマです。
das Unterrichtswesen ((et2)): (…2の)教育制度 - das Unterrichtswesen eines Landes
Unterrichtung
Nomen
通知
Die Unterrichtung der Öffentlichkeit ist sehr wichtig.
公衆への通知は非常に重要です。
((über+4)) …についての通知 Die Unterrichtung über den Plan war unklar.
untersagt
Verb
禁止する
Der Arzt untersagte ihm das Rauchen.
医者は彼に喫煙を禁じた。
((j-m)) ((et4)) (人3格に)(事4格を)禁じる Der Arzt untersagte ihm das Rauchen.
unterschätzen
Verb
過小評価する
Du solltest deinen Gegner nicht unterschätzen.
相手を過小評価すべきではありません。
((j-n/et4)) (人4/物4を)過小評価する Man sollte die Gefahr nicht unterschätzen.
unterschätzende
Verb
過小評価する
Wir dürfen den Gegner nicht unterschätzen.
我々は敵を過小評価してはならない。
((j-n/et4)) (人/事4格を)過小評価する Wir dürfen den Gegner nicht unterschätzen.
unterscheiden
Verb
区別する
Ich kann die Zwillinge nicht unterscheiden.
私はその双子を見分けられません。
((et4)) von+3 unterscheiden …4を…3から区別する Man muss Fakten von Meinungen unterscheiden.
unterscheidet
Verb
区別する
Kannst du die Zwillinge unterscheiden?
その双子を見分けられますか?
((et4)) ((von et3)) (事4格を)(事3格から)区別する Kannst du Rot von Grün unterscheiden?
Unterscheidung
Nomen
区別
Die Unterscheidung zwischen den Begriffen ist wichtig.
その概念の区別は重要です。
((zwischen+3)) …の間の区別 Die Unterscheidung zwischen den beiden ist schwierig.
Unterscheidungskriterium
Nomen
区別基準
Das Alter ist ein wichtiges Unterscheidungskriterium.
年齢は重要な区別基準です。
ein Unterscheidungskriterium ((für+4)) definieren ((…4の)区別基準を定義する) Wir müssen ein klares Unterscheidungskriterium für die Projekte definieren.
Unterschied
Nomen
違い
Was ist der Unterschied?
違いは何ですか?
zwischen+3 ~の間の違い Der Unterschied zwischen den Büchern ist groß.
Unterschiede
Nomen
違い
Was ist der Unterschied zwischen den beiden?
その二つの違いは何ですか?
der Unterschied ((zwischen+3)) ((…3の)間の違い) Was ist der Unterschied zwischen einem Apfel und einer Birne?
unterschieden
Verb
区別する
Man muss zwischen Fakten und Meinungen unterscheiden.
事実と意見を区別しなければなりません。
((et4)) ((von+3)) unterscheiden (…4を…3から区別する) Man kann das Original kaum von der Fälschung unterscheiden.
unterschiedlich
Adjektiv
異なる
Wir haben unterschiedliche Meinungen.
私たちは異なる意見を持っています。
unterschiedlich + ((Nomen)) 異なる~ Wir haben unterschiedliche Meinungen.
unterschiedliche
Adjektiv
異なる
Unterschiedliche Kulturen bereichern die Welt.
異なる文化が世界を豊かにする。
((attributiv)) + Nomen …な名詞 Wir haben unterschiedliche Interessen.
unterschiedlichem
Adjektiv
異なる
Er hilft einem Kind mit unterschiedlichem Hintergrund.
彼は異なる背景を持つ子供を助けている。
((attributiv)) + Nomen …な名詞 Wir haben unterschiedliche Interessen.
unterschiedlichen
Adjektiv
異なる
Ich spreche mit unterschiedlichen Menschen.
私は様々な人々と話します。
((attributiv)) + Nomen …な名詞 Wir haben unterschiedliche Interessen.
unterschiedlicher
Adjektiv
異なる
Ein unterschiedlicher Ansatz ist hier nötig.
ここでは異なるアプローチが必要です。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する Ein unterschiedlicher Ansatz ist nötig.
unterschiedlichste
Adjektiv
最も多様な
Sie hat die unterschiedlichste Musik gehört.
彼女は最も多様な音楽を聴きました。
((Superlativ-Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する Sie hat die unterschiedlichste Musik gehört.
unterschiedlichsten
Adjektiv
最も多様な
Wir arbeiten mit den unterschiedlichsten Menschen.
私たちは最も多様な人々と働いています。
((Superlativ-Adjektiv)) + Nomen (定冠詞の後) 名詞を修飾する Wir arbeiten mit den unterschiedlichsten Menschen.
unterschiedlichster
Adjektiv
最も多様な
Menschen unterschiedlichster Herkunft leben hier.
最も多様な出身の人々がここに住んでいます。
((Nomen im Genitiv)) ... unterschiedlichster Art/Herkunft 最も多様な種類の/出自の... Menschen unterschiedlichster Herkunft leben hier.
Unterschiedsspieler
Nomen
違いを生む選手
Er ist der Unterschiedsspieler in unserem Team.
彼は我々のチームで違いを生む選手だ。
((ein/der)) Unterschiedsspieler sein 違いを生む選手である Er ist der Unterschiedsspieler in unserem Team.
unterschreiben
Verb
署名する
Bitte unterschreiben Sie hier.
ここに署名してください。
((et4))(…4に)署名する Ich muss den Vertrag unterschreiben.
unterschrieben
Verb
署名する
Ich habe den Vertrag unterschrieben.
私はその契約書に署名しました。
((et4)) …に署名する Ich habe den Vertrag unterschrieben.
unterschriebenen
Adjektiv
署名された
Bitte senden Sie den unterschriebenen Vertrag zurück.
署名済みの契約書を返送してください。
((Artikel)) unterschriebenen ((Nomen)) 署名された… Bitte senden Sie den unterschriebenen Vertrag zurück.
Unterschrift
Nomen
署名
Bitte setzen Sie hier Ihre Unterschrift.
ここに署名をお願いします。
seine/ihre Unterschrift ((unter et4)) setzen 彼の/彼女の署名を(…4の下に)書く Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift unter den Vertrag.
unterschwellig
Adjektiv
潜在意識の
Die Werbung enthielt eine unterschwellige Botschaft.
その広告にはサブリミナルメッセージが含まれていた。
((unterschwellig)) + Nomen 潜在意識の〜 Die unterschwellige Kritik verletzte ihn.
Unterseite
Nomen
下面
Die Unterseite des Blattes ist heller.
葉の裏側は色が薄いです。
die Unterseite ((von et3)) …3の下面 Die Unterseite des Autos ist rostig.
unterstellen
Verb
(根拠なく)言う
Er unterstellte ihr, sie würde lügen.
彼は彼女が嘘をついていると決めつけた。
((j-m)) ((et4)) unterstellen (人3に)(…4を)不当に非難する Er unterstellte mir eine Lüge.
unterstellt
Adjektiv
部下の
Die ihm unterstellten Mitarbeiter sind sehr kompetent.
彼の配下の従業員は非常に有能です。
((j-m)) unterstellt sein …3の部下である Er ist dem Chef direkt unterstellt.
unterstellter
Adjektiv
部下の
Ein unterstellter Mitarbeiter hat den Fehler gemeldet.
部下の従業員がそのミスを報告しました。
((j-m)) unterstellt sein …3の部下である Er ist dem Chef direkt unterstellt.
Unterstellung
Nomen
(根拠のない)主張
Das ist eine reine Unterstellung von dir.
それは君の全くの憶測だ。
eine Unterstellung machen (根拠のない)主張をする Das ist eine reine Unterstellung von dir.
unterstreichen
Verb
下線を引く
Bitte unterstreichen Sie die wichtigen Wörter.
重要な単語に下線を引いてください。
((et4)) ((…4に))下線を引く Bitte unterstreichen Sie das Verb.
unterstreicht
Verb
下線を引く
Bitte unterstreichen Sie die wichtigen Wörter.
重要な単語に下線を引いてください。
((et4)) ((et4))に下線を引く;((et4))を強調する Der Lehrer unterstreicht den wichtigen Satz.
unterstrich
Verb
下線を引く
Er unterstrich das wichtige Wort im Satz.
彼は文中の重要な単語に下線を引いた。
((et4)) unterstreichen …に下線を引く Er unterstrich jedes unbekannte Wort.
unterstrichen
Adjektiv
下線を引かれた
Das unterstrichene Wort ist wichtig.
下線を引かれた単語は重要です。
unterstrichen + Nomen 下線を引かれた〜 Das unterstrichene Wort ist ein Verb.
Unterstufe
Nomen
(学校の)下級学年
Mein Sohn ist in der Unterstufe.
私の息子は下級学年にいます。
in der Unterstufe sein (下級学年である) Mein Bruder ist noch in der Unterstufe.
Unterstütze
Verb
支援する
Ich unterstütze dieses Projekt voll und ganz.
私はこのプロジェクトを全面的に支援します。
((j-n/et4)) unterstützen …を支援する Ich unterstütze deine Entscheidung.
unterstützen
Verb
支援する
Meine Eltern unterstützen mich finanziell.
両親は私を経済的に支援してくれています。
((j-n/et4))(人/物4を)支援する、サポートする Ich unterstütze dich.
unterstützend
Adjektiv
支援的な
Danke für deine unterstützenden Worte.
励ましの言葉をありがとう。
((unterstützend)) + Nomen 支援的な〜 Ein unterstützendes Umfeld ist wichtig.
Unterstützer
Nomen
支持者
Er ist ein großer Unterstützer des Projekts.
彼はそのプロジェクトの強力な支持者だ。
Unterstützer ((et2)) …2の支持者 Er ist ein Unterstützer dieses Plans.
Unterstützergruppe
Nomen
支持者グループ
Sie gründete eine Unterstützergruppe für Krebspatienten.
彼女はがん患者のための支援団体を設立しました。
eine Unterstützergruppe gründen (支持者グループを設立する) Sie haben eine Unterstützergruppe gegründet.
Unterstützung
Nomen
支援
Ich danke dir für deine Unterstützung.
あなたの支援に感謝します。
((j-m)) ((Unterstützung)) geben/leisten(人3に)支援を行う Wir leisten den Opfern Unterstützung.
Unterstützungsangebote
Nomen
支援サービス
Es gibt viele Unterstützungsangebote für Familien.
家族向けの支援サービスがたくさんあります。
Unterstützungsangebote für+4 ((j-n)) (人4)のための支援サービス Es gibt Unterstützungsangebote für Studenten.
Unterstützungsbedarf
Nomen
支援の必要性
Das Kind hat einen hohen Unterstützungsbedarf.
その子供は高い支援の必要性があります。
einen Unterstützungsbedarf haben 支援の必要性がある Die Familie hat einen finanziellen Unterstützungsbedarf.
Unterstützungsmaßnahmen
Nomen
支援措置
Die Regierung ergreift neue Unterstützungsmaßnahmen.
政府は新たな支援措置を講じます。
((et4)) ergreifen/treffen 措置を講じる Die Regierung trifft neue Unterstützungsmaßnahmen.
Unterstützungsstufen
Nomen
支援レベル
Das System hat drei verschiedene Unterstützungsstufen.
そのシステムには3つの異なる支援レベルがあります。
es gibt ((et4)) 〜がある Das Programm bietet verschiedene Unterstützungsstufen.
unterstützungssystem
Nomen
支援システム
Ein soziales Unterstützungssystem ist sehr wichtig.
社会的な支援システムはとても重要です。
ein Unterstützungssystem für+4 haben/bieten …のための支援システムがある/提供する Die Software bietet ein gutes Unterstützungssystem für Anfänger.
untersuchen
Verb
調査する
Der Arzt untersucht den Patienten.
医者が患者を診察する。
((j-n/et4))(人4/物4を)調査する・診察する Der Arzt untersucht den Patienten.
untersuchenden
Adjektiv
調査している
Der untersuchende Arzt stellte eine Diagnose.
診察した医師は診断を下しました。
((untersuchend...)) + Nomen 調査している〜 Der untersuchende Arzt war gründlich.
untersucht
Verb
調査する
Der Arzt untersucht den Patienten.
医者が患者を診察します。
((j-n/et4)) untersuchen …を調査する・診察する Der Arzt untersucht den Patienten.
untersuchte
Verb
調査した
Der Detektiv untersuchte den Tatort.
探偵は犯行現場を調査した。
((j-n/et4)) untersuchen …を調査する・診察する Der Arzt untersucht den Patienten.
untersuchten
Verb
調査した
Die Ärzte untersuchten die Proben.
医者たちは検体を検査した。
((j-n/et4)) untersuchen …を調査する・診察する Der Arzt untersucht den Patienten.
Untersuchung
Nomen
調査
Die Polizei beginnt eine Untersuchung.
警察が調査を開始します。
eine Untersuchung durchführen/machen 調査/検査を行う Der Arzt führt eine gründliche Untersuchung durch.
Untersuchungen
Nomen
調査
Die Polizei führt Untersuchungen durch.
警察が調査を行っています。
eine Untersuchung ((von et3 / über et4)) 〔…の/…に関する〕調査・検査 Die Untersuchung des Patienten dauerte eine Stunde.
Untersuchungsausschuss
Nomen
調査委員会
Der Untersuchungsausschuss befragt Zeugen.
調査委員会は証人を尋問する。
ein Untersuchungsausschuss zu et3 …3に関する調査委員会 Der Untersuchungsausschuss zur Finanzkrise tagt heute.
Untersuchungsbericht
Nomen
調査報告書
Der Untersuchungsbericht wurde veröffentlicht.
調査報告書が公表された。
einen Untersuchungsbericht lesen ((et4)) 調査報告書を読む Sie las den gesamten Untersuchungsbericht.
Untersuchungsergebnis
Nomen
調査結果
Das Untersuchungsergebnis war eindeutig.
調査結果は明白だった。
auf ein Untersuchungsergebnis warten ((auf+4)) 結果を待つ Wir warten auf die Untersuchungsergebnisse.
Untersuchungsergebnisse
Nomen
調査結果
Die Untersuchungsergebnisse werden bald veröffentlicht.
調査結果はまもなく公表されます。
das Untersuchungsergebnis ((von et3)) 〔…の〕調査結果 Das Untersuchungsergebnis der Studie war eindeutig.
Untersuchungsgang
Nomen
検査手順
Der Arzt erklärte den Untersuchungsgang.
医者は検査の手順を説明しました。
der Untersuchungsgang ((bei et3)) 〔…における〕検査手順 Der Untersuchungsgang bei dieser Krankheit ist standardisiert.
Untersuchungsgebiet
Nomen
研究分野
Die Geologie ist sein Untersuchungsgebiet.
地質学は彼の研究分野です。
((das Untersuchungsgebiet)) ((von et2)) …2の研究分野 Das Untersuchungsgebiet der Studie ist die moderne Kunst.
Untersuchungshaft
Nomen
未決勾留
Der Verdächtige sitzt in Untersuchungshaft.
容疑者は未決勾留中です。
in Untersuchungshaft sitzen 未決勾留中である Der Verdächtige sitzt in Untersuchungshaft.
Untersuchungskommission
Nomen
調査委員会
Die Regierung setzte eine Untersuchungskommission ein.
政府は調査委員会を設置した。
eine Untersuchungskommission einsetzen/bilden 調査委員会を設置する Die Regierung hat eine Untersuchungskommission eingesetzt.
Untersuchungsmethode
Nomen
調査方法
Wir wählen eine geeignete Untersuchungsmethode.
私たちは適切な調査方法を選びます。
((eine Untersuchungsmethode)) anwenden/entwickeln 調査方法を適用する/開発する Forscher entwickeln neue Untersuchungsmethoden.
untertägig
Adjektiv
地中の
Der untertägige Bergbau ist gefährlich.
坑内採掘は危険です。
((untertägige)) Arbeit 地下での作業 Untertägige Arbeit ist körperlich sehr anstrengend.
unterteilen
Verb
分割する
Wir unterteilen den Kuchen in acht Stücke.
私たちはケーキを8つに分けます。
((et4)) ((in+4)) …を…に分割する Wir unterteilen den Text in Abschnitte.
unterteilt
Adjektiv
分割された
Das Buch ist in Kapitel unterteilt.
その本は章に分かれています。
((in+4)) unterteilt sein ~に分割されている Das Buch ist in drei Teile unterteilt.
Unterthemen
Nomen
サブテーマ
Jedes Kapitel hat mehrere Unterthemen.
各章にはいくつかのサブテーマがあります。
Unterthemen ((zu+3)) ~についてのサブテーマ Es gibt viele Unterthemen zum Klimawandel.
Untertreibung
Nomen
控えめな表現
Seine Aussage war eine klare Untertreibung.
彼の発言は明らかな控えめな表現だった。
etwas ist eine Untertreibung …は控えめな表現である Das ist die Untertreibung des Jahres.
unter Umständen
Redewendung
状況によっては
Unter Umständen komme ich später.
状況によっては、後で来ます。
unter Umständen ... 状況によっては… Unter Umständen komme ich später.
Unterverzeichnis
Nomen
サブディレクトリ
Speichere die Datei in diesem Unterverzeichnis.
このサブディレクトリにファイルを保存してください。
ein Unterverzeichnis erstellen 新しいサブディレクトリを作成する Er hat ein neues Unterverzeichnis erstellt.
unterwandert
Adjektiv
潜入された
Die Organisation war von Spionen unterwandert.
その組織はスパイに潜入されていた。
((von+3)) …によって潜入された Die Gruppe war von Agenten unterwandert.
Unterwanderung
Nomen
潜入
Die Unterwanderung der Organisation wurde aufgedeckt.
その組織への潜入が発覚した。
die Unterwanderung ((von+3)) …3の潜入 Die Unterwanderung von staatlichen Institutionen ist eine Gefahr.
unterwasserdrohne
Nomen
水中ドローン
Die Unterwasserdrohne erkundet den Meeresboden.
水中ドローンが海底を調査する。
eine Unterwasserdrohne ((für+4)) …4のための水中ドローン Forscher nutzen eine Unterwasserdrohne für die Meeresbiologie.
unterwegs
Adverb
途中で
Ich bin gerade unterwegs nach Hause.
私は今、家に向かっている途中です。
unterwegs sein(移動中である,出かけている) Ich bin gerade unterwegs.
Unterweisung
Nomen
指示
Die Mitarbeiter erhalten eine Unterweisung in Sicherheit.
従業員は安全に関する指示を受けます。
eine Unterweisung ((in+4)) erhalten/geben ~において指示を受ける/与える Er erhielt eine Unterweisung in Erster Hilfe.
unterwerfen
Verb
服従させる
Er weigerte sich, sich dem Diktator zu unterwerfen.
彼は独裁者に服従することを拒んだ。
sich ((j-m/et3)) unterwerfen (人・事3に)服従する Er unterwarf sich dem Willen der Mehrheit.
unterwiesen
Adjektiv
指導された
Der gut unterwiesene Lehrling machte keine Fehler.
よく指導された見習いはミスをしなかった。
j-n ((in et3)) unterweisen (人4を)(…3について)指導する Der Meister unterwies den Lehrling in der Kunst des Handwerks.
unterwissenschaftlich
Adjektiv
非科学的な
Seine Methoden sind völlig unterwissenschaftlich.
彼の方法は全く非科学的だ。
((ein)) unterwissenschaftlich((er)) ((Ansatz)) 非科学的なアプローチ Das ist ein unterwissenschaftlicher Ansatz.
unterwissenschaftlichen
Adjektiv
非科学的な
Seine Argumentation ist unterwissenschaftlich.
彼の議論は非科学的だ。
[Adjektiv] + [Nomen] (形容詞として) 非科学的な~ eine unterwissenschaftliche Methode
unterworfen
Adjektiv
従属した
Alle Waren sind der Steuer unterworfen.
すべての商品は税金の対象です。
((j-m/et3)) unterworfen sein (…3に)従属している Das Volk ist dem Diktator unterworfen.
Unterzahl
Nomen
少数
Die Mannschaft spielte lange in Unterzahl.
チームは長い間、数的劣勢でプレーした。
in Unterzahl sein/spielen 数的劣勢である/プレーする Die Mannschaft spielte in Unterzahl.
unterzeichnen
Verb
署名する
Er muss den Vertrag unterzeichnen.
彼はその契約書に署名しなければならない。
((et4)) unterzeichnen (物4に)署名する Er muss den Vertrag unterzeichnen.
unterzeichnet
Adjektiv
署名された
Der unterzeichnete Vertrag ist nun gültig.
署名された契約は現在有効です。
限定用法の形容詞として 署名された〜 Der unterzeichnete Vertrag ist gültig.
Unterzeichnung
Nomen
署名
Die Unterzeichnung des Vertrags findet morgen statt.
契約の調印は明日行われます。
die Unterzeichnung ((et2)) (…2の)署名、調印 Die Unterzeichnung des Vertrags ist wichtig.
unterziehen
Verb
(検査・手術などを)受ける
Er musste sich einer Operation unterziehen.
彼は手術を受けなければならなかった。
sich (Dat.) et4 unterziehen ((…4を))受ける Er musste sich einer Operation unterziehen.
Untreue
Nomen
不貞
Untreue ist ein häufiger Scheidungsgrund.
不貞はよくある離婚理由だ。
((j-n)) der Untreue ((+2)) beschuldigen …2を不貞で訴える Er wurde der Untreue beschuldigt.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。